Edith Piaf - Je n’en connais pas le fin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Je n’en connais pas le fin




Je n’en connais pas le fin
Я не знаю, чем она кончается
Depuis quelque temps l'on fredonne
Некоторое время напевают
Dans mon quartier une chanson
В моем квартале песенку одну
La musique en est monotone
Мелодия у нее монотонная
Et les paroles sans façon
А слова простые, без затей
Ce n'est qu'une chanson dus rues
Это всего лишь уличная песня
Dont on ne connaît pas l'auteur
Автора которой никто не знает
Depuis que je l'ai entendue
Но с тех пор, как я ее услышала
Elle chante et danse dans mon coeur
Она поет и танцует в моем сердце
Ha, ha, ha, ha
Ха, ха, ха, ха
A mon amour
Любовь моя
Ha, ha, ha, ha
Ха, ха, ха, ха
A toi toujours
Тебе всегда
Ha, ha, ha, ha
Ха, ха, ха, ха
Dans tes grands yeux
В твоих глазах
Ha, ha, ha, ha
Ха, ха, ха, ха
Rien que nous deux
Только мы вдвоем
Avec des mots naïfs et tendres
Наивными и нежными словами
Elle raconte un grand amour
Она рассказывает о большой любви
Mais il m'a bien semblé comprendre
Но мне показалось, я поняла
Que la femme souffrait un jour
Что женщина страдала однажды
Si l'amant fut méchant pour elle
Если возлюбленный был с ней жесток
Je veux en ignorer la fin
Я не хочу знать, чем все кончилось
Et pour que ma chanson soit belle
И чтобы моя песня была прекрасна
Je me content du ain
Мне достаточно начала
Ha, ha, ha, ha
Ха, ха, ха, ха
A mon amour
Любовь моя
Ha, ha, ha, ha
Ха, ха, ха, ха
A toi toujours
Тебе всегда
Ha, ha, ha, ha
Ха, ха, ха, ха
Dans tes grands yeux
В твоих глазах
Ha, ha, ha, ha
Ха, ха, ха, ха
Rien que nous deux
Только мы вдвоем
Ils s'aimeront toute la vie
Они будут любить друг друга всю жизнь
Pour bien s'aimer, ce n'est pas long
Чтобы любить по-настоящему, много времени не надо
Que cette histoire est donc jolie
Какая же красивая эта история
Qu'elle est donc belle, ma chanson
Какая же красивая моя песня
Il en est de plus poétiques
Есть песни более поэтичные
Je le sais bien, oui, mais voilà
Я знаю это, да, но вот что
Pour moi, c'est la plus magnifique
Для меня она самая прекрасная
Car ma chanson ne finit pas
Потому что моя песня не кончается
Ha, ha, ha, ha
Ха, ха, ха, ха
A mon amour
Любовь моя
Ha, ha, ha, ha
Ха, ха, ха, ха
A toi toujours
Тебе всегда
Ha, ha, ha, ha
Ха, ха, ха, ха
Dans tes grands yeux
В твоих глазах
Ha, ha, ha, ha
Ха, ха, ха, ха
Rien que nous deux
Только мы вдвоем





Writer(s): Raymond ASSO, MARGUERITE MONNOT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.