Edith Piaf - Je t’ai dans la peau (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Je t’ai dans la peau (Live)




Toi...
Ты...
Toujours toi...
Всегда ты...
Rien que toi...
Только ты...
Partout toi...
Везде ты...
Toi... toi... toi...
Ты ... ты ... ты...
Toi...
Ты...
Je t'ai dans la peau,
Я держу тебя в своей шкуре.,
'Y a rien à faire.
'Ничего не поделаешь.
Obstinément, tu es là.
Упрямо, ты здесь.
J'ai beau chercher à m'en défaire,
Я стараюсь избавиться от этого.,
Tu es toujours près de moi.
Ты всегда рядом со мной.
Je t'ai dans la peau,
Я держу тебя в своей шкуре.,
'Y a rien à faire.
'Ничего не поделаешь.
Tu es partout sur mon corps.
Ты повсюду на моем теле.
J'ai froid, j'ai chaud.
Мне холодно, мне жарко.
Je sens la fièvre sur ma peau.
Я чувствую жар на своей коже.
Après tout, je m'en fous de ce qu'on peut penser.
В конце концов, мне все равно, что можно подумать.
Je n'peux pas m'empêcher de crier.
Я не могу удержаться от крика.
Tu es tout pour moi, j' suis intoxiquée
Ты для меня все, я опьянена.
Et je t'aime, je t'aime à en crever.
И я люблю тебя, я люблю тебя до смерти.
Je t'ai dans la peau,
Я держу тебя в своей шкуре.,
'Y a rien à faire.
'Ничего не поделаешь.
Obstinément, tu es là.
Упрямо, ты здесь.
J'ai beau chercher à m'en défaire,
Я стараюсь избавиться от этого.,
Tu es toujours près de moi.
Ты всегда рядом со мной.
Je t'ai dans la peau,
Я держу тебя в своей шкуре.,
'Y a rien à faire.
'Ничего не поделаешь.
Tu es partout sur mon corps.
Ты повсюду на моем теле.
J'ai froid, j'ai chaud.
Мне холодно, мне жарко.
Je sens tes lèvres sur ma peau.
Я чувствую твои губы на своей коже.
'Y a rien à faire, j' t'ai dans la peau...
'Ничего не поделаешь, я в твоем распоряжении...





Writer(s): PILLS, BECAUD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.