Edith Piaf - Je t'ai dans la peau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Je t'ai dans la peau




Toi
Ты
Toujours toi
Всегда ты
Rien que toi
Только ты.
Partout toi
Везде ты
Toi, toi, toi
Ты, ты, ты
Toi
Ты
Je t'ai dans la peau
Я держу тебя в своей шкуре.
Y a rien à faire
Ничего не поделаешь.
Obstinément, tu es
Упрямо, ты здесь.
J'ai beau chercher à m'en défaire
Я стараюсь избавиться от этого.
Tu es toujours près de moi
Ты всегда рядом со мной.
Je t'ai dans la peau
Я держу тебя в своей шкуре.
Y a rien à faire
Ничего не поделаешь.
Tu es partout sur mon corps
Ты повсюду на моем теле.
J'ai froid, j'ai chaud
Мне холодно, мне жарко.
Je sens la fièvre sur ma peau
Я чувствую жар на своей коже
Après tout, je m'en fous de ce qu'on peut penser
В конце концов, мне все равно, что мы можем подумать
Je ne peux pas m'empêcher de crier
Я не могу удержаться от крика
Tu es tout pour moi, je suis intoxiquée
Ты для меня все, я опьянена.
Et je t'aime, je t'aime à en crever
И я люблю тебя, я люблю тебя до смерти
Je t'ai dans la peau
Я держу тебя в своей шкуре.
Y a rien à faire
Ничего не поделаешь.
Obstinément, tu es
Упрямо, ты здесь.
J'ai beau chercher à m'en défaire
Я стараюсь избавиться от этого.
Tu es toujours près de moi
Ты всегда рядом со мной.
Je t'ai dans la peau
Я держу тебя в своей шкуре.
Y a rien à faire
Ничего не поделаешь.
Tu es partout sur mon corps
Ты повсюду на моем теле.
J'ai froid, j'ai chaud
Мне холодно, мне жарко.
Je sens tes lèvres sur ma peau
Я чувствую твои губы на своей коже.
Y a rien à faire, j' t'ai dans la peau
Нечего делать, я тебя в шкуре держу.





Writer(s): PILLS, BECAUD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.