Paroles et traduction Edith Piaf - Jezebel
Jézébel,
Jézébel
Jezebel,
Jezebel
Jézébel,
Jézébel
Jezebel,
Jezebel
Ce
démon
qui
brûlait
mon
cœur
The
demon
who
burned
my
heart
Cet
ange
qui
séchait
mes
pleurs
The
angel
who
dried
my
tears
C'était
toi,
Jézébel,
c'était
toi
It
was
you,
Jezebel,
it
was
you
Ces
larmes
transpercées
de
joie,
Jézébel
Those
tears
pierced
with
joy,
Jezebel
C'était
toi,
Jézébel,
c'était
toi
It
was
you,
Jezebel,
it
was
you
Mais
l'amour
est
anéanti
But
love
is
shattered
Tout
s'est
écroulé
sur
ma
vie
Everything
has
collapsed
on
my
life
Écrasant,
piétinant,
emportant
mon
cœur
Crushing,
trampling,
taking
my
heart
away
Jézébel
mais
pour
toi
Jezebel,
but
for
you
Je
ferais
le
tour
de
la
terre
I
would
travel
the
world
J'irais
jusqu'au
fond
des
enfers
I
would
go
to
the
depths
of
hell
Où
es-tu,
Jézébel,
où
es-tu
Where
are
you,
Jezebel,
where
are
you
Les
souvenirs
que
l'on
croit
fanés
The
memories
we
think
are
faded
Sont
des
êtres
vivants
Are
living
beings
Avec
des
yeux
de
morts,
vibrants
encore
de
passé
With
the
eyes
of
the
dead,
still
vibrant
with
the
past
Mais
mon
cœur
est
crevé
d'obsession
But
my
heart
is
bursting
with
obsession
Il
bat
en
répétant
It
beats
repeating
Tout
au
fond
de
moi-même
Deep
inside
me
Ce
mot
que
j'aime
This
word
I
love
Ton
nom
Jézébel,
Jézébel
Your
name
Jezebel,
Jezebel
Mais
l'amour
est
anéanti
But
love
is
shattered
Tout
s'est
écroulé
sur
ma
vie
Everything
has
collapsed
on
my
life
Écrasant,
piétinant,
emportant
mon
cœur
Crushing,
trampling,
taking
my
heart
away
Jézébel
mais
pour
toi
Jezebel,
but
for
you
Je
ferais
le
tour
de
la
terre
I
would
travel
the
world
J'irais
jusqu'au
fond
des
enfers
I
would
go
to
the
depths
of
hell
En
criant
sans
répit
Crying
out
relentlessly
Jour
et
nuit
Day
and
night
Jézébel,
Jézébel
Jezebel,
Jezebel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHANKLIN WAYNE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.