Edith Piaf - L'etranger, pt. 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edith Piaf - L'etranger, pt. 2




L'etranger, pt. 2
The Stranger, pt. 2
L'étranger
The Stranger
Édith Piaf
Édith Piaf
Il avait un air (?) très doux
He had a very gentle air
Des yeux rêveurs un peu fous
Dreamy eyes a little crazy
Aux lueurs étranges
With strange gleams
Comme bien des gars du Nord
Like many guys from the North
Dans ses cheveux un peu d'or
In his hair a little gold
Un sourire d'ange.
An angel's smile.
J'allais passer sans le voir
I was going to pass by without seeing him
Mais quand il m'a dit bonsoir
But when he said good evening to me
D'une voix chantante
In a singing voice
J'ai compris que ce soir-là
I understood that this evening
Malgré la pluie et le froid
Despite the rain and the cold
Je serais contente.
I would be happy.
Il avait un regard très doux
He had a very gentle look
Il venait de je ne sais où.
He came from I know not where.
D'où viens-tu? quel est ton nom?
Where do you come from? What is your name?
Le navire est ma maison
The ship is my home
La mer mon village
The sea is my village
Mon nom nul ne le saura
My name no one will know
Je suis simplement un gars
I am simply a guy
Ardent à l'ouvrage.
Ardent to work.
Et si j'ai le coeur trop lourd
And if my heart is too heavy
Donne-moi donc un peu d'amour
Give me a little love
Espoir de caresses.
Hope of caresses.
Et moi fille au coeur blasé
And I girl with a blasé heart
J'ai senti sous ses baisers
I felt under his kisses
Une ardente ivresse.
A burning drunkenness.
Il avait un regard très doux
He had a very gentle look
Il venait de je ne sais où.
He came from I know not where.
Simplement sans boniments
Simply without humbug
J'aimais mon nouvel amant
I loved my new lover
Mon époux d'une heure.
My husband of an hour.
Comme bien des malheureux
Like many unfortunates
Il croyait lire en mes yeux
He thought he could read in my eyes
La femme qu'on pleure.
The woman one mourns.
Et follement j'espérais
And madly I hoped
Qu'au matin il me dirait
That in the morning he would tell me
Suis-moi je t'emmène.
Follow me, I'll take you away.
J'aurais dit oui, je le sens,
I would have said yes, I feel
Mais il a fui, me laissant
But he fled, leaving me
Rivée à ma chaîne.
Riveted to my chain.
Il avait un regard très doux
He had a very gentle look
Il venait de je ne sais où.
He came from I know not where.
J'ai rêvé de l'étranger.
I dreamed of the stranger.
Et le coeur tout dérangé
And the heart all disturbed
Par les cigarettes
By cigarettes
Par l'alcool et le cafard
By alcohol and cafard
Son souvenir chaque soir
His memory every night
M'a tourné la tête.
Has turned my head.
Mais on dit que près du port
But it is said that near the port
On a repêché le corps
The body was recovered
D'un gars de marine
Of a marine guy
Qui par l'amour délaissé
Who abandoned by love
Ne trouva pour le bercer
Found only the cuddly sea
Que la mer câline.
To cradle him.
Il avait un regard très doux
He had a very gentle look
Il s'en allait je ne sais où.
He left I know not where.





Edith Piaf - The Complete Collection, Vol. 1
Album
The Complete Collection, Vol. 1
date de sortie
07-02-2012

1 Je Ne Veux Plus Laver la Vaisselle
2 Sur une colline (La valse sans joie)
3 Les mômes de la cloche
4 Coup de grisou
5 Un Monsieur Me Suit Dans La Rue
6 Les histoire de cœur
7 Chanson d'amour
8 Le disque usé
9 Le brun et le blond
10 Ses mains
11 La Valse de Paris
12 C'était si bon
13 C'est Toujours La Même Histoire
14 J'Ai Qu'A Le Regarder
15 Le vagabond
16 un coin tout bleu
17 simple comme bonjour
18 tu es partout
19 C'était un jour de fête
20 C'Est un Monsieur Tres Distinguè
21 Où sont-ils mes petits copains ?
22 J'Ai Dansè Avec L'Amour
23 L'Accordéoniste
24 C'était une histoire d'amour
25 Le chasseur de l'hôtel
26 Les Deux Rengaines
27 Y'a pas de printemps
28 Partance (Prise inèdite)
29 Ding, din, don, pt. 2
30 Mon légionnaire, pt. 4
31 Mon légionnaire, pt. 3
32 Le fanion de la légion, pt. 2
33 Le fanion de la légion, pt. 1
34 Un jeune homme chantait, pt. 2
35 Mon légionnaire, pt. 2
36 Chands d'habits, pt. 2
37 Les deux ménétriers, pt. 2
38 Fais-moi valser, pt. 2
39 Les mômes de la cloche, pt. 2
40 L'etranger, pt. 2
41 L'etranger, pt. 1
42 Les mômes de la cloche, pt. 1
43 De l'autre côté de la rue
44 Celui Qui Ne Savait Pas Pleurer
45 Regarde Moi Toujours Comme Ça
46 Il Riait
47 Les Gars Qui Marchaient
48 Monsieur Saint-Pierre
49 Embrasse-Moi
50 Le chacal (Prise inèdite)
51 Escale
52 C'est la moindre des choses
53 Ne M'écris Pas
54 Le fanion de la Légion
55 Mon légionnaire, pt. 1
56 La petite boutique
57 Chands d'habits, pt. 1
58 Il n'est pas distingué
59 Y'avait du soleil
60 Les deux ménétriers, pt. 1
61 Mon amant de la coloniale
62 Le contrebandier
63 Va danser
64 Quand même
65 La Julie Jolie
66 J'suis mordue
67 Les Hiboux
68 La fille et le chien
69 Reste
70 Mon apéro
71 L'étranger
72 la java de cézigue
73 Fais-moi valser, pt. 1
74 Entre Saint Ouen Et Clignancourt
75 Dans un bouge du vieux port
76 Mon cœur est au coin d'une rue
77 On danse sur ma chanson
78 Y en à un de trop
79 Les deux copains
80 Le petit monsieur triste
81 Elle fréquentait la rue Pigalle
82 Je N'En Connais Pas La Fin
83 Le grand voyage du pauvre nègre
84 C'est lui que mon coeur à choisi
85 Madeleine qu'avait du cœur
86 Les marins ça fait des voyages
87 Le chacal
88 J'entends La Sirene
89 Partance
90 Le mauvais matelot
91 Tout fout le camp
92 Ding, din, don, pt. 1
93 C'est toi le plus fort
94 Browning
95 Un jeune homme chantait, pt. 1
96 Paris Méditerranée
97 Correqu' Et Reguyer
98 Jimmy C'est Lui

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.