Edith Piaf - L'homme de Berlin - Remasterisé en 2015 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edith Piaf - L'homme de Berlin - Remasterisé en 2015




L'homme de Berlin - Remasterisé en 2015
The Man from Berlin - Remastered in 2015
Sous le ciel crasseux qui pleurait d'ennui
Under the grimy sky that cried with boredom
Sous la petite pluie qui tombait sur lui
Under the drizzle that fell on him
Lui, l'homme de Berlin
He, the man from Berlin
Dans le vieux faubourg, au milieu de la nuit
In the old suburb, in the middle of the night
Il se tenait je n'ai vu que lui
He was standing there, I saw only him
Lui, l'homme de Berlin
He, the man from Berlin
Étrangère à Berlin, je venais d'arriver
Stranger in Berlin, where I had just arrived
Quand on n'attend plus rien
When you no longer expect anything
Quand on veut tout changer
When you want to change everything
Berlin vaut bien Berlin
Berlin is worth Berlin
Moi, il m'en faut peu pour croire, dans la vie
For me, it takes little to believe in life
Que tout peut changer, et pourquoi pas lui
That everything can change, and why not him
Lui, l'homme de Berlin
He, the man from Berlin
J'me voyais déjà aimer pour la vie
I already saw myself loving for life
J'recommençais tout, c'était avec lui
I started all over again, it was with him
Lui, l'homme de Berlin
He, the man from Berlin
Ne me parlez pas de hasard
Don't talk to me about chance
De ciel, ni de fatalité
About heaven, or fate
De prochains retours, ni d'espoir
About future returns, or hope
De destin, ni d'éternité
About destiny, or eternity
Ne me parlez pas de Berlin
Don't talk to me about Berlin
Puisque Berlin n'est rien pour moi
Since Berlin is nothing to me
Ne me parlez pas de Berlin
Don't talk to me about Berlin
Même si Berlin, c'est tout pour moi
Even if Berlin is everything to me
Sous le ciel crasseux qui pleurait d'ennui
Under the grimy sky that cried with boredom
Sous la petite pluie qui tombait sur lui
Under the drizzle that fell on him
Lui, l'homme de Berlin
He, the man from Berlin
J'l'ai pris pour l'amour, c'était un passant
I took him for love, he was a passerby
Une éternité de quelques instants
An eternity of a few moments
Lui, l'homme de Berlin
He, the man from Berlin
Car lui, l'homme de Berlin, cherchait aussi l'oubli
Because he, the man from Berlin, was also seeking oblivion
Il est parti trop loin
He went too far
Car, pour user sa vie
Because, to wear out his life
Il n'y a pas que Berlin
There is not only Berlin
Dans chaque visage, je ne vois que lui
In every face, I see only him
Et, dans chaque nuit, je dors avec lui
And, in every night, I sleep with him
Lui, l'homme de Berlin
He, the man from Berlin
Sous quel ciel crasseux, passe-t-il sa vie
Under what grimy sky does he spend his life
Et dans quel Berlin traîne-t-il sa vie
And in which Berlin does he drag his life
Lui, l'homme de Berlin
He, the man from Berlin
Mais y a pas qu'un homme dans ce foutu pays
But there is not only one man in this damn country
Ici ou ailleurs
Here or elsewhere
Il n'y a pas que lui
There is not only him
Il n'y a pas que lui
There is not only him
Il n'y a pas que lui
There is not only him
Il n'y a pas que lui
There is not only him
Il n'y a pas que lui
There is not only him
Il n'y a pas que lui
There is not only him
Que lui
Only him
Lui
Him





Writer(s): Michele Vendome, Lai Francis

Edith Piaf - 100ème anniversaire - Best of 40 titres
Album
100ème anniversaire - Best of 40 titres
date de sortie
30-10-2015

1 Mon manège à moi (Tu me fais tourner la tête) - Remasterisé en 2015
2 Non, je ne regrette rien - Remasterisé en 2015
3 Les amants - Remasterisé en 2015
4 Je hais les dimanches - Remasterisé en 2015
5 La fête continue - Remasterisé en 2015
6 A quoi ça sert l'amour ? - Remasterisé en 2015
7 Jézébel - Remasterisé en 2015
8 Le droit d'aimer (Remasterisé en 2015)
9 Pour qu'elle soit jolie ma chanson - Remasterisé en 2015
10 Les trois cloches - Remasterisé en 2015
11 Johnny tu n'es pas un ange - Remasterisé en 2015
12 La vie en rose - Remasterisé en 2015
13 Padam, padam - Remasterisé en 2015
14 Mariage - 1ère version; Extrait de "Etoile sans lumière"; Remasterisé en 2015
15 L'accordéoniste - Live;Remasterisé en 2015
16 Mon Dieu - Remasterisé en 2015
17 L'homme de Berlin - Remasterisé en 2015
18 Bal dans ma rue - Remasterisé en 2015
19 Le chevalier de Paris (Les pommiers doux) - Remasterisé en 2015
20 Je t'ai dans la peau - Remasterisé en 2015
21 Bravo pour le clown ! - Remasterisé en 2015
22 Avec ce soleil - Remasterisé en 2015
23 La foule - Remasterisé en 2015
24 La goualante du pauvre Jean - Remasterisé en 2015
25 Milord - Remasterisé en 2015
26 Les amants d'un jour - Remasterisé en 2015
27 Sous le ciel de Paris - Remasterisé en 2015
28 Salle d'attente - Remasterisé en 2015
29 Les croix - Remasterisé en 2015
30 Les amants de Paris - Remasterisé en 2015
31 Hymne à l'amour - Remasterisé en 2015
32 C'est à Hambourg - Remasterisé en 2015
33 Elle a dit - Remasterisé en 2015
34 C'est un gars - Remasterisé en 2015
35 Autumn Leaves - Remasterisé en 2015
36 Plus bleu que tes yeux - Remasterisé en 2015
37 L'homme à la moto - Remasterisé en 2015
38 Le prisonnier de la tour (Si le Roi savait ça, Isabelle) - Remasterisé en 2015
39 Les mots d'amour - Remasterisé en 2015

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.