Edith Piaf - L'Homme A La Moto (The Black Denim Trousers) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edith Piaf - L'Homme A La Moto (The Black Denim Trousers)




L'Homme A La Moto (The Black Denim Trousers)
The Man on the Motorcycle (The Black Denim Trousers)
Il portait des culottes et des bottes de moto
He wore motorcycle pants and boots
Un blouson de cuir noir avec un aigle sur le dos
A black leather jacket with an eagle on the back
Sa moto qui partait comme un boulet de canon
His motorcycle took off like a cannonball
Semait la terreur dans toute la région
Sowing terror throughout the region
Jamais il ne se coiffait, jamais il ne se lavait
He never combed his hair, never washed
Les ongles pleins de cambouis mais sur le biceps il avait
His nails were dirty but on his bicep he had
Un tatouage avec un cœur bleu sur la peau blême
A tattoo with a blue heart on pale skin
Et juste à l'intérieur, on lisait "maman je t'aime"
And just inside, it read "mom I love you"
Il avait une petite amie du nom de Marie-Lou
He had a girlfriend named Marie-Lou
On la prenait en pitié, une enfant de son âge
We pitied her, a child of his age
Car tout le monde savait bien qu'il aimait entre tout
Because everyone knew that he loved above all
Sa chienne de moto bien d'avantage
His damn motorcycle much more
Il portait des culottes et des bottes de moto
He wore motorcycle pants and boots
Un blouson de cuir noir avec un aigle sur le dos
A black leather jacket with an eagle on the back
Sa moto qui partait comme un boulet de canon
His motorcycle took off like a cannonball
Semait la terreur dans toute la région
Sowing terror throughout the region
Marie-Lou la pauvre fille l'implora, le supplia
Marie-Lou the poor girl begged him, pleaded with him
Dis "ne pars pas ce soir je vais pleurer si tu t'en vas"
Say "don't go tonight I'll cry if you leave"
Mais les mots furent perdus, ses larmes pareillement
But the words were lost, her tears as well
Dans le bruit de la machine et du tuyau d'échappement
In the noise of the machine and the exhaust pipe
Il bondit comme un diable avec des flammes dans les yeux
He leapt like a devil with fire in his eyes
Au passage à niveau, ce fut comme un éclair de feu
At the railroad crossing, it was like a flash of lightning
Contre une locomotive qui filait vers le midi
Against a locomotive that was heading south
Et quand on débarrassa les débris
And when they cleared away the debris
On trouva sa culotte et ses bottes de moto
They found his pants and his motorcycle boots
Son blouson de cuir noir avec un aigle sur le dos
His black leather jacket with an eagle on the back
Mais plus rien de la moto et plus rien de ce démon
But no more of the motorcycle and no more of that demon
Qui semait la terreur dans toute la région
Who sowed terror throughout the region





Writer(s): Mike Stoller, Jerry Leiber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.