Edith Piaf - L'Homme A La Moto (The Black Denim Trousers) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - L'Homme A La Moto (The Black Denim Trousers)




Il portait des culottes et des bottes de moto
Он был одет в бриджи и мотоциклетные сапоги
Un blouson de cuir noir avec un aigle sur le dos
Черная кожаная куртка с орлом на спине
Sa moto qui partait comme un boulet de canon
Его мотоцикл летел, как пушечное ядро.
Semait la terreur dans toute la région
Сеял ужас по всему региону
Jamais il ne se coiffait, jamais il ne se lavait
Он никогда не причесывался, никогда не мылся.
Les ongles pleins de cambouis mais sur le biceps il avait
Ногти полны, но уверен бицепс он был
Un tatouage avec un cœur bleu sur la peau blême
Татуировка с синим сердцем на бледной коже
Et juste à l'intérieur, on lisait "maman je t'aime"
А внутри было написано: "Мама, я тебя люблю"
Il avait une petite amie du nom de Marie-Lou
У него была подруга по имени Мари-Лу
On la prenait en pitié, une enfant de son âge
Ее жалели, дитя ее возраста.
Car tout le monde savait bien qu'il aimait entre tout
Ибо все хорошо знали, что он любил между всеми
Sa chienne de moto bien d'avantage
Его мотоцикл сука хорошо преимущество
Il portait des culottes et des bottes de moto
Он был одет в бриджи и мотоциклетные сапоги
Un blouson de cuir noir avec un aigle sur le dos
Черная кожаная куртка с орлом на спине
Sa moto qui partait comme un boulet de canon
Его мотоцикл летел, как пушечное ядро.
Semait la terreur dans toute la région
Сеял ужас по всему региону
Marie-Lou la pauvre fille l'implora, le supplia
Мари-Лу бедная девочка умоляла его, умоляла
Dis "ne pars pas ce soir je vais pleurer si tu t'en vas"
Скажи: "Не уходи сегодня, я буду плакать, если ты уйдешь ."
Mais les mots furent perdus, ses larmes pareillement
Но слова были потеряны эти слезы, как
Dans le bruit de la machine et du tuyau d'échappement
В шуме машины и выхлопной трубы
Il bondit comme un diable avec des flammes dans les yeux
Он прыгает, как дьявол, с пламенем в глазах
Au passage à niveau, ce fut comme un éclair de feu
На железнодорожном переезде это было как вспышка огня
Contre une locomotive qui filait vers le midi
Против паровоза, мчавшегося к полудню
Et quand on débarrassa les débris
И когда мы избавились от обломков
On trouva sa culotte et ses bottes de moto
Мы нашли его бриджи и мотоциклетные сапоги.
Son blouson de cuir noir avec un aigle sur le dos
Его черная кожаная куртка с орлом на спине
Mais plus rien de la moto et plus rien de ce démon
Но больше ничего от мотоцикла и больше ничего от этого демона
Qui semait la terreur dans toute la région
Который сеял ужас по всему региону





Writer(s): Mike Stoller, Jerry Leiber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.