Edith Piaf - La fille de joie est triste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - La fille de joie est triste




La fille de joie est triste
Девушка лёгкого поведения грустит
La fille de joie est belle
Девушка лёгкого поведения красива
Au coin de la rue là-bas
На углу улицы там
Elle a une clientèle
У неё есть клиенты
Qui lui remplit son bas
Которые наполняют её чулок
Quand son boulot s'achève
Когда её работа заканчивается
Elle s'en va à son tour
Она тоже уходит
Chercher un peu de rêve
Искать немного мечты
Dans un bal du faubourg
На танцах в пригороде
Son homme est un artiste
Её мужчина - артист
C'est un drôle de petit gars
Это забавный паренёк
Un accordéoniste qui sait jouer la java
Аккордеонист, который умеет играть джаву
Elle écoute la java
Она слушает джаву
Mais elle ne la danse pas
Но она не танцует её
Elle ne regarde même pas la piste
Она даже не смотрит на танцпол
Mais ses yeux amoureux
Но её влюблённые глаза
Suivent le jeu nerveux
Следят за нервной игрой
Et les doigts secs et longs de l'artiste
И длинными сухими пальцами артиста
Ça lui rentre dans la peau
Это проникает ей под кожу
Par le bas, par le haut
Снизу, сверху
Elle a envie de chanter, c'est physique
Ей хочется петь, это физически необходимо
Tout son être est tendu
Всё её существо напряжено
Son souffle est suspendu
Её дыхание замирает
C'est une vraie tordue de la musique
Она настоящая фанатка музыки
La fille de joie est triste
Девушка лёгкого поведения грустит
Au coin d'la rue, là-bas
На углу улицы, там
Son accordéoniste, il est parti soldat
Её аккордеонист ушёл солдатом
Quand il reviendra d'la guerre
Когда он вернётся с войны
Ils prendront une maison
Они купят дом
Elle sera la caissière
Она будет кассиром
Et lui sera le patron
А он будет хозяином
Que la vie sera belle
Как прекрасна будет жизнь
Ils seront de vrais pachas
Они будут настоящими пашами
Et tous les soirs, pour elle
И каждый вечер, для неё
Il jouera la java
Он будет играть джаву
Elle écoute la java
Она слушает джаву
Qu'elle fredonne tout bas
Которую тихо напевает
Elle revoit son accordéoniste
Она снова видит своего аккордеониста
Et ses yeux amoureux
И её влюблённые глаза
Suivent le jeu nerveux
Следят за нервной игрой
Et les doigts secs et longs de l'artiste
И длинными сухими пальцами артиста
Ça lui rentre dans la peau
Это проникает ей под кожу
Par le bas, par le haut
Снизу, сверху
Elle a envie de pleurer, c'est physique
Ей хочется плакать, это физически необходимо
Tout son être est tendu
Всё её существо напряжено
Son souffle est suspendu
Её дыхание замирает
C'est une vraie tordue de la musique
Она настоящая фанатка музыки
La fille de joie est seule
Девушка лёгкого поведения одинока
Au coin de la rue là-bas
На углу улицы там
Les filles qui font la gueule
Девушки, которые кривятся
Les hommes n'en veulent pas
Мужчины их не хотят
Et tant pis si elle crève
И пусть она умрёт
Son homme ne reviendra plus
Её мужчина больше не вернётся
À dieu tout les beaux rêves
Прощайте все прекрасные мечты
Sa vie, elle est foutue
Её жизнь разрушена
Pourtant, ses jambes tristes
Тем не менее, её грустные ноги
L'emmène au bouis-bouis
Несут её в забегаловку
y'a un autre artiste
Где есть другой артист
Qui joue toute la nuit
Который играет всю ночь
Elle écoute la java
Она слушает джаву
Elle entend la java
Она слышит джаву
Elle a fermé les yeux
Она закрыла глаза
Les doigts secs et nerveux
Сухие и нервные пальцы
Ça lui rentre dans la peau
Это проникает ей под кожу
Par le bas, par le haut
Снизу, сверху
Elle a envie de gueuler, c'est physique
Ей хочется кричать, это физически необходимо
Alors, pour oublier
Тогда, чтобы забыть
Elle s'est mise à danser
Она начала танцевать
A tourner au son de la musique
Кружась под звуки музыки
Arretez, arretez la musique
Остановите, остановите музыку






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.