Edith Piaf - La Goualante De Pauvre Jean (The Poor People Of Paris) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - La Goualante De Pauvre Jean (The Poor People Of Paris)




La Goualante De Pauvre Jean (The Poor People Of Paris)
Песенка бедного Жана (Бедняки Парижа)
Esgourdez rien qu'un instant
Послушайте хоть минутку
La goualante du pauvre Jean
Песенку бедного Жана,
Que les femmes n'aimaient pas
Которого женщины не любили.
Mais n'oubliez pas
Но не забывайте,
Dans la vie y a qu'une morale
В жизни есть лишь одна истина:
Qu'on soit riche ou sans un sou
Будь ты богат или беден,
Sans amour on n'est rien du tout
Без любви ты ничто.
Il vivait au jour le jour
Он жил одним днем,
Dans la soie et le velours
В шелках и бархате,
Il pionçait dans de beaux draps
Спал на прекрасных простынях,
Mais n'oubliez pas
Но не забывайте,
Dans la vie on est peau de balle
В жизни ты пустое место,
Quand notre cœur est au clou
Когда твое сердце в плену тоски.
Sans amour on n'est rien du tout
Без любви ты ничто.
Il bectait chez les barons
Он пировал у баронов,
Il guinchait dans les salons
Он танцевал в салонах,
Et lichait tous les tafias
И пил все виды рома,
Mais n'oubliez pas
Но не забывайте,
Rien ne vaut une belle fille
Ничто не сравнится с прекрасной девушкой,
Qui partage votre ragoût
Которая делит с тобой твою еду.
Sans amour on n'est rien du tout
Без любви ты ничто.
Pour gagner des picaillons
Чтобы заработать гроши,
Il fut un méchant larron
Он стал злодеем,
On le saluait bien bas
Его приветствовали низким поклоном,
Mais n'oubliez pas
Но не забывайте,
Un jour on fait la pirouette
Однажды ты делаешь пируэт
Et derrière les verrous
И оказываешься за решеткой.
Sans amour on n'est rien du tout
Без любви ты ничто.
Esgourdez bien jeunes gens
Послушайте, молодые люди,
Profitez de vos vingt ans
Наслаждайтесь своими двадцатью годами,
On ne les a qu'une fois
Они бывают только один раз.
Et n'oubliez pas
И не забывайте,
Plutôt qu'une cordelette
Лучше, чем веревка,
Mieux vaut une femme à son cou
Женщина на шее.
Sans amour on n'est rien du tout
Без любви ты ничто.
Et voilà mes braves gens
Вот и все, мои дорогие,
La goualante du pauvre Jean
Песенка бедного Жана,
Qui vous dit en vous quittant
Которая говорит вам на прощание:
Aimez-vous.
Любите друг друга.





Writer(s): René Rouzaud, Marguerite Monnot, Rene Rouzaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.