Paroles et traduction Edith Piaf - La vie en rose - Remasterisé en 2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie en rose - Remasterisé en 2015
Жизнь в розовом цвете - Ремастеринг 2015
Des
yeux
qui
font
baisser
les
miens
Глаза,
что
заставляют
меня
опускать
свои
Un
rire
qui
se
perd
sur
sa
bouche
Улыбка,
блуждающая
на
его
губах
Voila
le
portrait
sans
retouche
Вот
портрет
без
ретуши
De
l'homme
auquel
j'appartiens
Мужчины,
которому
я
принадлежу
Quand
il
me
prend
dans
ses
bras
Когда
он
обнимает
меня
Il
me
parle
tout
bas
Говорит
мне
тихонько
Je
vois
la
vie
en
rose
Я
вижу
жизнь
в
розовом
цвете
Il
me
dit
des
mots
d'amour
Он
говорит
мне
слова
любви
Des
mots
de
tous
les
jours
Простые
слова
Et
ça
me
fait
quelque
chose
И
это
волнует
меня
Il
est
entré
dans
mon
coeur
Он
вошел
в
мое
сердце
Une
part
de
bonheur
Частичка
счастья
Dont
je
connais
la
cause
Причину
которого
я
знаю
C'est
lui
pour
moi,
moi
pour
lui
Это
он
для
меня,
я
для
него
Il
me
l'a
dit,
l'a
juré
pour
la
vie
Он
сказал
мне,
поклялся
на
всю
жизнь
Et
dès
que
je
l'apercois
И
как
только
я
вижу
его
Alors
je
sens
en
moi
Тогда
я
чувствую
в
себе
Mon
coeur
qui
bat
Сердце,
которое
бьется
Des
nuits
d'amour
à
ne
plus
en
finir
Бесконечные
ночи
любви
Un
grand
bonheur
qui
prend
sa
place
Огромное
счастье,
которое
занимает
свое
место
Des
enuis
des
chagrins
s'éffacent
Беды
и
печали
стираются
Heureux,
heureux
a
en
mourir
Счастлива,
счастлива
до
смерти
Quand
il
me
prend
dans
ses
bras
Когда
он
обнимает
меня
Il
me
parle
tout
bas
Говорит
мне
тихонько
Je
vois
la
vie
en
rose
Я
вижу
жизнь
в
розовом
цвете
Il
me
dit
des
mots
d'amour
Он
говорит
мне
слова
любви
Des
mots
de
tous
les
jours
Простые
слова
Et
ça
me
fait
quelque
chose
И
это
волнует
меня
Il
est
entré
dans
mon
coeur
Он
вошел
в
мое
сердце
Une
part
de
bonheur
Частичка
счастья
Dont
je
connais
la
cause
Причину
которого
я
знаю
C'est
toi
pour
moi,
moi
pour
toi
Это
ты
для
меня,
я
для
тебя
Il
me
l'a
dit,
l'a
juré
pour
la
vie
Он
сказал
мне,
поклялся
на
всю
жизнь
Et
dès
que
je
t'aperçois
И
как
только
я
вижу
тебя
Alors
je
sens
en
moi
Тогда
я
чувствую
в
себе
Mon
coeur
qui
bat
Сердце,
которое
бьется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Mack, Gassion Edith Giovanna, Guglielmi Luis Guglielmo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.