Paroles et traduction Edith Piaf - Le billard électrique
Pas
la
peine
de
suivre
l'aiguille
Не
стоит
следить
за
иглой
Dit
l'patron
du
bar
Говорит
хозяин
бара
Ça
n'avance
à
rien
Это
не
трогает
Elle
est
en
r'tard!
Она
опоздала!
Ben
jouez
aux
billes
Бен
играть
в
шарики
Ça
passe
le
temps
et
ça
fait
du
bien
Проходит
время,
и
это
хорошо
Il
met
ses
20
ball's
dans
la
mécanique
Он
ставит
свои
20
ball's
в
механике
Un
déclic!
Les
bill's
sautent
au
garde-à-vous!
Щелчок!
Биллы
прыгают
в
сторожку!
La
première
bondit
comm'
une
hystérique
Первая
вскочила,
как
истеричка.
Ça
caval',
ça
sonn',
ça
s'allum'
partout!
Это
кавалер,
это
звон,
это
загорается
повсюду!
Ding!
Ding!
Ça
crépit'
comme
une
mitraillette
Динь!
Динь!
Потрескивает'
как
пулемет
Ding!
Un
œil
pétille.
Ding!
Un'
bouch'
fleurit!
Динь!
Один
глаз
сверкает.
Динь!
"Буш"
цветет!
Une
pin-up
s'éclair'
des
pieds
à
la
tête
Пин-ап
вспыхивает'
с
ног
до
головы
Au
fond
de
la
vitrin'
en
verr'
dépoli
В
нижней
части
витрины'
стеклянный
' матовый
100
000!
C'est
l'ballet
des
nombres
magiqu's!
100
000!
Это
балет
магических
чисел!
200!
Re-ding-ding!
La
bill'
n'écout'
pas
200!
Ре-Динь-Динь!
Билл
'не
слышит'
Elle
descend
l'couloir
comm'
pris'
de
panique
Она
идет
по
коридору,
как'
пойманный'
в
панике
Zut!
Raté!
Huit
heures
Черт
побери!
Промахнулся!
Восемь
часов
Ell'
ne
viendra
pas
Элл
не
придет.
À
quoi
sert
de
guetter
la
porte?
Что
толку
сторожить
дверь?
Dit
l'patron
du
bar
Говорит
хозяин
бара
Faut
pas
s'énerver
Не
надо
расстраиваться.
Vous
êt's
beau
gosse
Вы's
красивый
парень
Elle,
elle
est
pas
morte!
Она
не
умерла!
Une
de
perdue,
dix
de
retrouvées
Один
из
потерянных,
десять
найденных
Il
remet
vingt
ball's
dans
la
mécanique.
Он
сдает
двадцать
балов
в
механику.
De
ses
doigts
crispés,
il
tend
le
ressort
Дрожащими
пальцами
он
протянул
пружину
La
bill'
sème
partout
des
flashs
électriques
Билл
' сеет
повсюду
электрические
вспышки
Pas
autant,
pourtant,
qu'y
en
a
dans
son
corps
Не
так
много,
как
в
его
теле
Ah!
La
sacrée
garce!
Elle
ira
quand
même
Ах,
проклятая
стерва!
Она
все
равно
пойдет
Re-Ding
ding!
Ça
y
est!
Dans
l'trou
des
500!
Ре-Динь-Динь!
Получилось!
В
отверстие
500.
Un'
partie
à
l'œil,
il
comprend
l'système
'Часть
для
глаз,
она
включает
в
себя
систему
Et
ding!
Et
re-ding!
Ça
d'vient
angoissant
И
Динь!
И
ре-Дин!
Это
от
волнения
Ding!
Ding!
Il
s'agrippe,
il
secoue,
il
cogne
Динь!
Динь!
Он
хватается,
он
встряхивается,
он
стучит
Ding!
Comme
si
c'était
"Holà!
Faudrait
voir!
Динь!
Как
будто
это
"Ура!
Надо
бы
посмотреть!
Il
va
tout
casser",
dit
le
patron
qui
rogne
Он
сломает
все",
сказал
босс,
который
ворчит
Zut!
Le
jeu
s'éteint!
Neuf
heures
Черт
побери!
Игра
выключается!
Девять
часов
Il
s'excuse,
il
s'en
va
livide
Он
извиняется
и
уходит.
Les
nerfs
détendus,
mais
le
cœur
si
gros
Нервы
расслаблены,
но
сердце
такое
большое
"Il
va
jouer
ailleurs"
"Он
будет
играть
в
другом
месте"
Dit
l'patron
candide
Говорит
откровенный
босс
"Il
va
jouer
ailleurs,
ou
bien
s'foutre
à
l'eau"
"Он
будет
играть
где-то
в
другом
месте,
или
просто
пошел
в
воду"
Ding!
100
000!
Ding!
Ding!
200
000!
Дин!
100
000!
Динь!
Дин!
200
000!
300,
400,
500
000
300,
400,
500
000
Ding!
Ding!
Ding!
Re-ding!
Ding!
Ding!
Динь!
Динь!
Динь!
Ре-Дин!
Динь!
Динь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Dumont, Louis Poterat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.