Edith Piaf - Le Chemin des forains - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Le Chemin des forains




Ils ont troué la nuit
У них дырка? ночью
D'un éclair de paillettes d'argent.
Из одного? прозрачные серебряные блестки.
Ils vont tuer l'ennui
Они убьют скуку
Pour un soir dans la tête des gens.
На ночь в Т? тебе люди.
A danser sur un fil, à marcher sur les mains,
Танцевать на проволоке,? ходьба на руках,
Ils vont faire des tours à se briser les reins,
- Они что, собираются делать фокусы? сломать почки,
Les forains...
Артист...
Une musique en plein vent,
Музыка на ветру,
Un petit singe savant
Маленькая Ученая обезьяна
Qui croque une noisette en rêvant
Кто жует орех в r? вант
Sur l'épaule d'un vieux musicien
На? Пауль старого музыканта
Qui, lui, ne rêve de rien.
Кто, он, не р? ве ничего.
Ils ont troué la nuit
У них дырка? ночью
D'un grand rire entremêlé la de pleurs.
От громкого смеха энтрема? л? плач.
Ils ont tué l'ennui
У них есть ты? скука
Par l'écho de leur propre douleur.
Через? чо от собственной боли.
Ils ont pris la monnaie dans le creux de leurs mains.
Они взяли сдачу в корыто из рук.
Ils ont plié bagages et repris leur chemin,
Они что, согнулись? багаж и вернулся в свой путь,
Les forains...
Артист...
Leurs gestes d'enfants joyeux
Их веселые детские жесты
Et leurs habits merveilleux,
И их чудесные одежды,
Pour toujours, sont gravés dans les yeux
Навсегда, grav? ей в глаза
Des badauds d'un village endormi
Зеваки сонной деревни
Qui va rêver cette nuit...
Кто будет р? Вер этой ночью...
Va rêver cette nuit
Ва Р? Вер этой ночью
D'un éclair de paillettes d'argent
Из одного? ясный блеск серебра
Qui vient tuer l'ennui,
Кто приходит убить скуку,
Dans le cœur et la tête des gens,
В с? УР и Т? ты людей,
Mais l'ombre se referme au détour du chemin
Но тень замыкается в d? поворот пути
Et Dieu seul peut savoir ils seront demain,
И только Бог может знать о? они будут завтра,
Les forains...
Артист...
Qui s'en vont dans la nuit...
Которые уходят в ночь...





Writer(s): JEAN DREJAC, HENRI SAUGET


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.