Edith Piaf - Le Chevalier de Paris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Le Chevalier de Paris




Le grand chevalier du cœur de Paris
Великий Шевалье дю Кер де Пари
Se rappelait plus du goût des prairies
Больше помнил вкус прерий
Il faisait la guerre avec ses amis
Он воевал со своими друзьями
Dedans la fumée, dedans les métros
В дыму, в метро
Dessus les pavés, dedans les bistrots
Сверху булыжники, внутри бистро
Il ne savait pas qu'il en était saoûl
Он не знал, что был пьян от этого.
Il ne savait pas qu'il dormait debout
Он не знал, что спит стоя
Paris le tenait par la peau du cou
Парис держал его за шею.
Ah, les pommiers doux
Ах, сладкие яблони
Rondes et ritournelles
Круглые и круглые
J'ai pas peur des loups
Я не боюсь Волков.
Chantonnait la belle
Пела красавица
Ils ne sont pas méchants
Они не злые.
Avec les enfants
С детьми
Qu'ont le cœur fidèle
Что имеют верные сердца
Et les genoux blancs
И белые коленки
Sous un pommier doux, il l'a retrouvée
Под мягкой яблоней он нашел ее
Croisant le soleil avec la rosée
Пересекая солнце с росой
Vivent les chansons pour les bien-aimées
Живут песнями для любимых
Je me souviens d'elle au sang de velours
Я помню ее в бархатной крови.
Elle avait des mains qui parlaient d'amour
У нее были руки, которые говорили о любви
Et tressait l'argile avec les nuages
И оплетала глину облаками
Et pressait le vent contre son visage
И прижимал ветер к лицу.
Pour en exprimer l'huile des voyages
Чтобы выразить это маслом путешествий
Ah, les pommiers doux
Ах, сладкие яблони
Rondes et ritournelles
Круглые и круглые
J'ai pas peur des loups
Я не боюсь Волков.
Chantonnait la belle
Пела красавица
Ils ne sont pas méchants
Они не злые.
Avec les enfants
С детьми
Qu'ont le cœur fidèle
Что имеют верные сердца
Et les genoux blancs
И белые коленки
Adieu mon Paris, dit le chevalier
Прощай, мой Париж, - сказал Шевалье.
J'ai dormi cent ans, debout sans manger
Я спал сто лет, стоя без еды
Les pommes d'argent de mes doux pommiers
Серебряные яблоки с моих сладких яблонь
Alors le village a crié si fort
Тогда деревня так громко кричала
Que toutes les filles ont couru dehors
Что все девушки выбежали на улицу
Mais le chevalier n'a salué qu'elle
Но рыцарь приветствовал только ее
Au sang de velours, au cœur tant fidèle
С бархатной кровью, с таким верным сердцем
Chevalier fera la guerre en dentelles
Рыцарь будет сражаться в кружевах
Ah, les pommiers doux
Ах, сладкие яблони
Rondes et ritournelles
Круглые и круглые
J'ai pas peur des loups
Я не боюсь Волков.
Chantonnait la belle
Пела красавица
Ils ne sont pas méchants
Они не злые.
Avec les enfants
С детьми
Qu'ont le cœur fidèle
Что имеют верные сердца
Et les genoux blancs
И белые коленки





Writer(s): A. VANNIER, P. GERARD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.