Edith Piaf - Le Droit d'aimer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Le Droit d'aimer




Le Droit d'aimer
Право любить
Qu'ils se lèvent ou qu'ils meurent
Пусть встают они или умирают,
Ces soleils rouges ou gris
Эти солнца красные или серые,
Et que tournent les heures
И пусть вращаются часы,
Et que passe la vie
И пусть проходит жизнь,
À la face des hommes
Перед лицом людей,
Au mépris de leurs lois
Презрев их законы,
Jamais rien ni personne
Ничто и никто никогда
M'empêchera d'aimer
Не помешает мне любить.
J'en ai le droit d'aimer
У меня есть право любить,
J'en ai le droit
У меня есть право.
À la face des hommes
Перед лицом людей,
Au mépris de leurs lois
Презрев их законы,
Jamais rien ni personne
Ничто и никто никогда
M'empêchera d'aimer
Не помешает мне любить.
À souhaiter des noces
Желать свадьбы,
Comme celles des gosses
Как у детей,
En âge de l'amour
В возрасте любви,
Je l'ai voulu, ce droit
Я хотела этого права,
Par des matins d'ivresse
Хмельными утрами
Et des nuits de détresse
И ночами отчаяния,
Luttant pour cet amour
Борясь за эту любовь.
Je l'ai conquis, ce droit
Я завоевала это право,
Au risque de tout perdre
Рискуя всем потерять,
Au risque de me perdre
Рискуя потерять себя,
Pour que vive l'amour
Чтобы любовь жила.
Je l'ai payé, ce droit
Я заплатила за это право,
Bien que le temps n'efface
Хотя время не стирает
Ni les deuils ni les joies
Ни печали, ни радости,
Quoi qu'on dise ou qu'on fasse
Что бы ни говорили или ни делали,
Tant que mon cœur battra
Пока бьется мое сердце,
Quelle que soit la couronne
Какой бы ни была корона,
Les épines ou la croix
Шипы или крест,
Jamais rien ni personne
Ничто и никто никогда
M'empêchera d'aimer
Не помешает мне любить.
J'en ai le droit d'aimer
У меня есть право любить,
J'en ai le droit
У меня есть право.
À la face des hommes
Перед лицом людей,
Au mépris de leurs lois
Презрев их законы,
Jamais rien ni personne
Ничто и никто никогда
M'empêchera d'aimer
Не помешает мне любить.
De t'aimer
Любить тебя.
D'être aimée
Быть любимой.
D'être aimée
Быть любимой.





Writer(s): Francis Albert Lai, Robert Chauvigny, Robert Nyel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.