Edith Piaf - Le mauvais matelot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Le mauvais matelot




Dans le port de Marseille,
В порту Марселя,
Y a un joli bateau.
Там хорошая лодка.
Dans le port de Marseille,
В порту Марселя,
Y a un joli bateau.
Там хорошая лодка.
Dans l'vent, sur l'eau,
На ветру, на воде,
Dans la cale du navire,
В трюме корабля,
Loin du ciel, tout au fond,
Далеко от неба, в самом низу,
Dans la cale du navire,
В трюме корабля,
Y a un mauvais gar? on.
Что-то не так.
Oh oh oh tout pr? s de l'eau oh oh,
О, о, о, все дело в воде, о, о,
La fille du capitaine
Дочь капитана
Est descendue le voir.
Спустилась к нему.
La fille du capitaine
Дочь капитана
Est descendue le voir.
Спустилась к нему.
"Comme il fait noir,
"Как темно,
Mon c? ur a de la peine.
Мой Си? УР переживает.
Dis-moi joli gar? on,
Скажи мне, милый Гар?,
Pourquoi, charg? de cha? nes,
Почему, чарг? де ча? родиться,
Es-tu l?, tout au fond?
Ты там, на самом дне?
Oh oh oh si pr? s de l'eau oh oh oh"
О, О, О, если есть вода о, о, о"
Je suis fils de la terre.
Я сын земли.
Mon p? re est laboureur.
Мой отец-пахарь.
Je suis fils de la terre
Я сын земли.
Et la mer me fait peur,
И море пугает меня.,
Oh oh oui bien peur.
О, да, боюсь.
Je suis dans la Marine
Я на флоте.
Sans l'avoir demand?.
Не спросив об этом?.
Je suis dans la Marine
Я на флоте.
Et ne sais pas nager.
И плавать не умеет.
Oh oh oh j'ai peur de l'eau oh oh.
О, О, О, я боюсь воды, о, о.
Je veux revoir ma m? re
Я хочу снова увидеть свою маму.
Et les beaux champs de bl?.
А прекрасные поля бл?.
Je veux revoir ma m? re
Я хочу снова увидеть свою маму.
Et les beaux champs de bl?
А как насчет прекрасных полей бл?
Blonds et dor? s.
Белокурые и золотистые.
Faites tomber mes cha? nes.
Бросьте моих детей.
Je vous? pouserai.
Я вас? помойся.
Faites tomber mes cha? nes.
Бросьте моих детей.
Je vous emm? nerai
Могу я вас эммить? нерай
Oh oh oh bien loin de l'eau oh oh.
О, о, о, далеко от воды о, о.
Dans la cale du navire,
В трюме корабля,
Le capitaine en pleurs,
Капитан заплакал.,
Dans la cale du navire,
В трюме корабля,
Le capitaine en pleurs,
Капитан заплакал.,
Oh quel malheur!
О, какое несчастье!
Il m'a vol? ma fille,
Он украл меня? моя дочь,
M'a d? chir? le c? ur.
Что случилось со мной? главное.
Il m'a vol? ma fille
Он украл меня? моя дочь
Et vol? mon honneur,
А полет? моя честь,
Oh oh oh, vilain matelot oh oh.
Ой - ой-ой, непослушный матрос ой-ой.
Dans le port de Marseille,
В порту Марселя,
Y a un joli bateau.
Там хорошая лодка.
Dans le port de Marseille,
В порту Марселя,
Y a un joli bateau
Там хорошая лодка.
Dansant sur l'eau.
Танцуют на воде.
Y a plus de capitaine.
Нет больше капитана.
Le capitaine est mort.
Капитан мертв.
Trop grande fut sa peine,
Слишком велико было его горе.,
A saut? par-dessus bord.
В прыжке? за борт.
Oh oh il dort dans l'eau oh oh
О, о, он спит в воде о, о





Writer(s): Raymond Asso, Pierre Dreyfus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.