Edith Piaf - Le Roi a Fait Battre Tambour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Le Roi a Fait Battre Tambour




Le roi a fait battre tambour
Царь бил в барабан
Le roi a fait battre tambour
Царь бил в барабан
Pour voir toutes ses dames
Чтобы увидеть всех своих дам
Et la première qu'il a vue
И первое, что он увидел
Lui a ravi son âme
Радовала его душа
Marquis, dis-moi, la connais-tu?
Маркиз, скажи, ты ее знаешь?
Marquis, dis-moi, la connais-tu?
Маркиз, скажи, ты ее знаешь?
Qui est cette jolie dame?
Кто эта милая дама?
Le marquis lui a répondu
Маркиз ответил ему
Sire roi, c'est ma femme
- Сир король, это моя жена.
Marquis tu es plus heureux que moi
Маркиз, ты счастливее меня.
Marquis tu es plus heureux que moi
Маркиз, ты счастливее меня.
D'avoir dame si belle
Иметь леди так красиво
Si tu voulais me l'accorder
Если бы ты захотел отдать ее мне.
Je me chargerais d'elle
Я позабочусь о ней.
Sire si vous n'étiez le roi
Сир, если бы вы не были королем
Sire si vous n'étiez le roi
Сир, если бы вы не были королем
J'en tirerais vengeance
Я отомщу.
Mais puisque vous êtes le roi
Но так как вы король
A votre obéissance
К вашему послушанию
Marquis ne te fâche donc pas
Так что маркиз не сердись.
Marquis ne te fâche donc pas
Так что маркиз не сердись.
T'auras ta récompense
Ты получишь свою награду
Je te ferai dans mes armées
Я сделаю тебя в своих войсках
Mon maréchal de France
Мой маршал Франции
Adieu ma mie, adieu mon cœur
Прощай, моя крошка, прощай, мое сердце
Adieu ma mie, adieu mon cœur
Прощай, моя крошка, прощай, мое сердце
Adieu mon espérance
Прощай, моя надежда
Puisqu'il te faut servir le roi
Потому что ты должен служить королю.
Séparons-nous ensemble
Давайте расстанемся вместе
La reine a fait faire un bouquet
Королева сделала букет
La reine a fait faire un bouquet
Королева сделала букет
De jolies fleur de lys
Красивые цветы лилии
Et la senteur de ce bouquet
И запах этого букета
A fait mourir marquise
Заставила маркиза умереть





Writer(s): MARC HERRAND


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.