Paroles et traduction Edith Piaf - Le grand voyage du pauvre nègre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le grand voyage du pauvre nègre
Долгое путешествие бедного негра
Soleil
de
feu
sur
la
mer
Rouge
Пылает
солнце
над
Красным
морем,
Pas
une
vague,
rien
ne
bouge
Ни
одной
волны,
всё
спокойно.
Dessus
la
mer
un
vieux
cargo
По
морю
плывёт
старый
грузовоз,
Qui
s'en
va
jusqu'à
Bornéo
Держит
путь
он
до
самого
Борнео.
Et
dans
la
soute
pleure
un
nègre,
А
в
трюме
плачет
негр,
Un
pauvre
nègre,
un
nègre
maigre,
Бедный
негр,
худой
негр,
Un
nègre
maigre
dont
les
os
Худой
негр,
чьи
кости
Semblent
vouloir
trouer
la
peau.
Вот-вот
прорвут
кожу.
Oh
yo
Oh
yo
Ох,
йо,
ох,
йо
Monsieur
Bon
Dieu
c'est
pas
gentil
Господь
Бог,
это
нехорошо,
Moi
pas
vouloir
quitter
pays
Я
не
хотела
покидать
свою
страну,
Moi
vouloir
voir
le
grand
bateau
Я
хотела
увидеть
большой
корабль,
Qui
crache
du
feu
et
marche
sur
l'eau
Который
извергает
огонь
и
ходит
по
воде.
Et
sur
le
pont
moi
j'ai
dormi
И
на
палубе
я
уснула,
Alors
bateau
il
est
parti
А
корабль
уплыл.
Et
capitaine
a
dit
comme
ça:
И
капитан
сказал
так:
Nègre
au
charbon
il
travaillera
"Негр
будет
работать
на
угле".
Monsieur
Bon
Dieu
c'est
pas
gentil
Господь
Бог,
это
нехорошо,
Moi
pas
vouloir
quitter
pays.
Я
не
хотела
покидать
свою
страну.
Oh
yo
Oh
yo
Ох,
йо,
ох,
йо
Toujours
plus
loin
autour
du
monde
Всё
дальше
вокруг
света
Le
vieux
cargo
poursuit
sa
ronde.
Старый
грузовоз
продолжает
свой
путь.
Le
monde
est
grand
Toujours
des
ports
Мир
большой.
Всё
новые
порты.
Toujours
plus
loin
Encore
des
ports
Всё
дальше.
Снова
новые
порты.
Et
dans
la
soute
pleure
un
nègre,
А
в
трюме
плачет
негр,
Un
pauvre
nègre,
un
nègre
maigre,
Бедный
негр,
худой
негр,
Un
nègre
maigre
dont
les
os
Худой
негр,
чьи
кости
Semblent
vouloir
trouer
la
peau.
Вот-вот
прорвут
кожу.
Oh
yo
Oh
yo
Ох,
йо,
ох,
йо
Monsieur
Bon
Dieu,
c'est
pas
gentil,
Господь
Бог,
это
нехорошо,
Y'en
a
maintenant
perdu
pays.
Я
совсем
потеряла
свою
страну.
Pays
à
moi,
très
loin
sur
l'eau
Моя
страна,
далеко
на
воде,
Et
moi
travaille
au
fond
bateau;
А
я
работаю
на
дне
корабля.
Toujours
ici
comme
dans
l'enfer,
Всё
время
здесь,
как
в
аду,
Jamais
plus
voir
danser
la
mer,
Больше
никогда
не
увижу
танца
моря,
Jamais
plus
voir
grand
ciel
tout
bleu,
Больше
никогда
не
увижу
большого
голубого
неба,
Et
pauvre
nègre
malheureux.
И
бедный
негр
несчастен.
Monsieur
Bon
Dieu,
c'est
pas
gentil,
Господь
Бог,
это
нехорошо,
Moi
pas
vouloir
quitter
pays.
Я
не
хотела
покидать
свою
страну.
Oh
yo
Oh
yo
Ох,
йо,
ох,
йо
Au
bout
du
ciel,
sur
la
mer
calme,
На
краю
неба,
над
тихим
морем,
Dans
la
nuit
claire,
il
voit
des
palmes,
В
ясной
ночи
он
видит
пальмы,
Alors
il
crie:
C'est
mon
pays!
Тогда
он
кричит:
"Это
моя
страна!"
Et
dans
la
mer
il
a
bondi.
И
прыгает
в
море.
Et
dans
la
vague
chante
un
nègre,
И
в
волнах
поёт
негр,
Un
pauvre
nègre,
un
nègre
maigre,
Бедный
негр,
худой
негр,
Un
nègre
maigre
dont
les
os
Худой
негр,
чьи
кости
Semblent
vouloir
trouer
la
peau.
Вот-вот
прорвут
кожу.
Oh
yo
Oh
yo
Ох,
йо,
ох,
йо
Monsieur
Bon
Dieu,
toi
bien
gentil,
Господь
Бог,
ты
добр,
Ramener
moi
dans
mon
pays.
Верни
меня
в
мою
страну.
Mais
viens
Bon
Dieu
Viens
mon
secours,
Но
приди,
Боже,
приди
на
помощь,
Moi
pas
pouvoir
nager
toujours.
Я
не
могу
плыть
вечно.
Pays
trop
loin
pour
arriver
Страна
слишком
далеко,
чтобы
добраться,
Et
pauvre
nègre
fatigué.
И
бедный
негр
устал.
Ça
y
est
Fini!...
Monsieur
Bon
Dieu!...
Вот
и
всё...
Конец!...
Господи
Боже!...
Adieu
pays
Tout
le
monde
adieu
Прощай,
страна!
Прощайте
все!
Monsieur
Bon
Dieu,
c'est
pas
gentil,
Господь
Бог,
это
нехорошо,
Moi
pas
vouloir
quitter
pays.
Я
не
хотела
покидать
свою
страну.
Oh
yo
Oh
yo
Ох,
йо,
ох,
йо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond Asso, Cloerec René, Cloerec Rene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.