Paroles et traduction Edith Piaf - Le métro de Paris
Le métro de Paris
Paris Metro
Des
escaliers
mécaniques
Escalators
Portillons
automatiques
Automatic
gates
Couloirs
de
correspondance
Connecting
corridors
Heures
de
pointe
et
d'affluence
Rush
hours
and
crowds
Fourmilières
en
mosaïque
Mosaic
ant
colonies
Labyrinthe
fantastique
Fantastic
labyrinth
Et
toujours,
en
courant
And
always,
in
a
hurry
Des
gens
qui
vont
et
qui
viennent
People
going
and
coming
Et
encore,
en
courant
And
once
again,
in
a
hurry
Les
mêmes
gens
qui
reviennent
The
same
people
who
return
Et
le
métro
qui
flânait
sous
Paris
And
the
metro
that
roamed
beneath
Paris
Doucement
s'élance
et
puis
s'envole
Gently
leaps
and
then
flies
away
S'envole
sur
les
toits
de
Paris
Flies
away
onto
the
rooftops
of
Paris
Des
midinettes
qui
trottinent
Little
shopgirls
who
trot
about
Des
ouvriers
qui
cheminent
Workers
who
trudge
along
Des
dactylos
qui
se
pressent
Typists
who
rush
Des
militaires
qui
s'empressent
Soldiers
who
hurry
Des
employés
qui
piétinent,
Employees
who
crush
Des
amoureux
qui
butinent
Lovers
who
flutter
Et
toujours,
en
courant
And
always,
in
a
hurry
Des
gens
qui
vont
et
qui
viennent
People
going
and
coming
Et
encore,
en
courant
And
once
again,
in
a
hurry
Le
mêmes
gens
qui
reviennent
The
same
people
who
return
Et
le
métro
qui
flânait
sous
Paris
And
the
metro
that
roamed
beneath
Paris
Doucement
s'élance
et
puis
s'envole
Gently
leaps
and
then
flies
away
S'envole
sur
les
toits
de
Paris
Flies
away
onto
the
rooftops
of
Paris
Des
escaliers
mécaniques
Escalators
Portillons
automatiques
Automatic
gates
Des
bruits
de
pas
qui
résonnent
Sounds
of
footsteps
that
resonate
Dans
les
couloirs
monotones
In
the
monotonous
corridors
Basilique
fantastique
Fantastic
basilica
Dans
le
faubourg
électrique
In
the
electric
faubourg
Le
métro
de
Paris
The
Paris
metro
Gigantesque
ver
luisant
Gigantic
firefly
Sur
les
toits
de
Paris
On
the
rooftops
of
Paris
A
tissé
des
fils
d'argent
Woven
silver
threads
Il
s'étire
sur
les
toits
de
Paris
It
stretches
over
the
rooftops
of
Paris
Et
glisse,
glisse,
glisse,
glisse,
glisse
And
glides,
glides,
glides,
glides,
glides
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Rivgauche, Claude Leveillee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.