Edith Piaf - Le métro de Paris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Le métro de Paris




Des escaliers mécaniques
Эскалаторы
Portillons automatiques
Автоматические двери
Couloirs de correspondance
Коридоры для переписки
Heures de pointe et d'affluence
Часы пик и приток
Fourmilières en mosaïque
Муравейники мозаичные
Labyrinthe fantastique
Фантастический лабиринт
Et toujours, en courant
И всегда, бегая
Des gens qui vont et qui viennent
Люди, которые приходят и уходят
Et encore, en courant
И снова, бегом
Les mêmes gens qui reviennent
Те же люди, которые возвращаются
Et le métro qui flânait sous Paris
И метро, которое бродило под Парижем
Doucement s'élance et puis s'envole
Плавно взлетает, а потом улетает
S'envole sur les toits de Paris
Взлетает над крышами Парижа
Des midinettes qui trottinent
Мидинетты, которые рысью
Des ouvriers qui cheminent
Рабочие, которые
Des dactylos qui se pressent
Машинистки, спешащие
Des militaires qui s'empressent
Военные, спешащие
Des employés qui piétinent,
Сотрудников, которые топчут,
Des amoureux qui butinent
Любовники, которые добычу
Et toujours, en courant
И всегда, бегая
Des gens qui vont et qui viennent
Люди, которые приходят и уходят
Et encore, en courant
И снова, бегом
Le mêmes gens qui reviennent
Те же люди, которые возвращаются
Et le métro qui flânait sous Paris
И метро, которое бродило под Парижем
Doucement s'élance et puis s'envole
Плавно взлетает, а потом улетает
S'envole sur les toits de Paris
Взлетает над крышами Парижа
Des escaliers mécaniques
Эскалаторы
Portillons automatiques
Автоматические двери
Des bruits de pas qui résonnent
Звуки шагов, которые звучат
Dans les couloirs monotones
В однообразных коридорах
Basilique fantastique
Фантастическая базилика
Dans le faubourg électrique
В электрическом пригороде
Le métro de Paris
Парижское метро
Gigantesque ver luisant
Гигантский светящийся червь
Sur les toits de Paris
Над крышами Парижа
A tissé des fils d'argent
Плел серебряные нити
Et, doucement
И, мягко
Il s'étire sur les toits de Paris
Он тянется над крышами Парижа
Et glisse, glisse, glisse, glisse, glisse
И скользит, скользит, скользит, скользит, скользит





Writer(s): Michel Rivgauche, Claude Leveillee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.