Edith Piaf - Les amants de Venise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Les amants de Venise




Elle lui disait, "on se croirait à Venise"
Она говорила ему: "как в Венеции"
les ruisseaux débordaient d'une eau grise
Где ручьи переливались серой водой
Comme il pleuvait
Как шел дождь
Comme il pleuvait
Как шел дождь
Elle lui disait, "on se croirait en gondole"
Она говорила ему: "Ты как гондола"
J'entends ton cœur qui joue sa barcarolle
Я слышу, как твое сердце играет свою баркароллу
Comme il pleuvait
Как шел дождь
Comme il pleuvait
Как шел дождь
Il étaient là, blottis dans leur roulotte
Они были там, в своей коляске
Avec la nuit et l'orage à la porte
С ночью и грозой у ворот
Elle lui disait, "on se croirait à Venise"
Она говорила ему: "как в Венеции"
Il répondait, "mais on est à Venise"
Он отвечал: "но мы в Венеции"
Comme ils s'aimaient
Как они любили друг друга
Comme ils s'aimaient
Как они любили друг друга
Voici les feux scintillant par centaines
Вот огни мерцают сотнями
La jolie nuit bariolée de lanternes
Прекрасная ночь, освещенная фонарями
Ferme les yeux
Закрой глаза.
Tu verras mieux
Ты увидишь лучше
Mais on ne voyait qu'un pauvre réverbère
Но был виден только бедный уличный фонарь
Qui n'éclairait même pas leur misère
Который даже не освещал их страдания
Et tout là-bas, au coin de la rue
И все там, за углом
Une petite plaque d'un bleu poli
Небольшая пластина из полированного синего
l'on voyait, écrit dessus
Где было видно, написано на нем
Porte d'Italie
Ворота Италии





Writer(s): Jacques Plante, Marguerite Monnot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.