Paroles et traduction Edith Piaf - Les Prisons Du Roi (Allentown Jail) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Prisons Du Roi (Allentown Jail) [Live]
Тюрьмы Короля (Тюрьма Аллентауна) [Живое выступление]
Au
fond
des
prisons
du
Roy
В
глубине
королевских
тюрем
Tout
au
fond
des
prisons
du
Roy
В
самой
глубине
королевских
тюрем
Ils
l'ont
enfermé
dans
les
prisons
du
Roy
Они
заточили
его
в
королевских
тюрьмах
Messire,
dites
moi,
Господин,
скажите
мне,
Pourquoi
ont-ils
fait
ça?
Почему
они
это
сделали?
Est-il
vrai
qu'il
ne
reviendra
plus
jamais
Правда
ли,
что
он
больше
никогда
не
вернется
Jamais,
plus
jamais
Никогда,
никогда
больше
Parce
qu'il
a
volé
un
diamant
plein
d'éclat
Потому
что
он
украл
сверкающий
бриллиант
Le
plus
beau
des
diamants
pour
moi
Самый
красивый
бриллиант
для
меня
Au
fond
des
prisons
du
Roy
В
глубине
королевских
тюрем
Tout
au
fond
des
prisons
du
Roy
В
самой
глубине
королевских
тюрем
Et
je
m'en
souviens
il
m'avait
dit
un
jour
И
я
помню,
он
однажды
сказал
мне
Tu
seras
plus
riche
que
les
dames
de
la
cour
Ты
будешь
богаче
придворных
дам
Est-il
vrai
que
je
ne
l'entendrai
jamais
Правда
ли,
что
я
никогда
его
больше
не
услышу
Jamais,
plus
jamais
Никогда,
никогда
больше
Parce
qu'il
a
volé
un
diamant
plein
d'éclat
Потому
что
он
украл
сверкающий
бриллиант
Le
plus
beau
des
diamants
pour
moi
Самый
красивый
бриллиант
для
меня
Au
fond
des
prisons
du
Roy
В
глубине
королевских
тюрем
Tout
au
fond
des
prisons
du
Roy
В
самой
глубине
королевских
тюрем
Messire
dites
moi
Господин,
скажите
мне
Est-il
là
pour
longtemps
Он
там
надолго?
Alors,
jetez-moi
en
prison
avec
lui
Тогда
бросьте
меня
в
тюрьму
вместе
с
ним
Et
rien
ne
nous
séparera
plus
jamais
И
ничто
нас
больше
никогда
не
разлучит
Jamais,
plus
jamais
Никогда,
никогда
больше
Car
moi
j'ai
volé,
je
l'avoue
et
sans
peur,
Ведь
я
украла,
признаюсь,
и
без
страха,
Oui
messire,
j'ai
volé
son
coeur
Да,
господин,
я
украла
его
сердце
Au
fond
des
prisons
du
Roy
В
глубине
королевских
тюрем
O
mon
amour
je
viens
vers
toi!
О
мой
любимый,
я
иду
к
тебе!
Tout
au
fond
des
prisons
du
Roy
В
самой
глубине
королевских
тюрем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): irving gordon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.