Edith Piaf - Les vieux bateaux - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Les vieux bateaux




Ils n'ont plus que leurs souvenirs
У них остались только воспоминания
Ceux qui jadis couraient le monde
Те, кто когда-то управлял миром
Avec une grâce d'aronde
С грацией ласточки
De la Loire au Guadalquivir
От Луары до Гвадалквивира
Ils méditent sur leur passé
Они размышляют о своем прошлом
Qui les rendit veufs d'aventures
Кто сделал их вдовами приключений
Dans le bassin leur mâture
В бассейне, где их жвачка
Semblent des arbres trépassés
Кажутся растрескавшимися деревьями
L'un fut goëlette autrefois
Одним из них когда-то был гоэлетт
L'autre frégate sous l'Empire
Другой фрегат под империей
Lui n'était qu'un petit navire
Он был всего лишь маленьким кораблем
Lorsqu'il combattait les Anglois
Когда он сражался с англичанами
Et maintenant, ils ne sont plus
И теперь их больше нет
Qu'un peu du vieux jadis qui flotte
Что-то вроде старого прошлого, которое плавает
Dont la pauvre tête radote
Чья бедная голова кружится
Sur de vieux exploits disparus:
О старых, ушедших подвигах:
- J'ai vu la peste à Singapour
- Я видел чуму в Сингапуре .
En dix-sept cent soixante-seize
В семнадцать сто семьдесят шестом году
Dit un ancêtre au ventre obèse
Говорит предок с ожирением живота
- Moi, je fus autrefois l'amour
- У меня когда-то была любовь.
De monsieur Vigny, vous savez
От мистера Виньи, вы знаете
Un poète, un aristocrate
Поэт, аристократ
"Qu'elle était belle ma frégate!"
"Как она была прекрасна, мой фрегат!"
Eh bien, c'est de moi qu'il parlait
Ну, это он говорил обо мне.
- Vous semblez me mettre à l'écart
- Вы, кажется, отталкиваете меня от себя.
C'est vrai, ma coque porte "rage"
Правильно, моя оболочка несет "ярость"
Je conçois mais c'était "Courage"
Я задумал, но это было"мужество"
Que l'on m'appelait sous Jean Bart
Что меня звали при Жане Барте
Avant que son second parrain
До того, как его второй Крестный отец
Un boulet venu d'Angleterre
Пушинка, приехавшая из Англии
Me fit -c'était de bonne guerre-
Сделал меня-это была хорошая война-
L'entaille que je porte aux reins
Рана, которую я ношу на почках
- J'ai eu pour commandant Surcouf
- Я был командующим сверхсветовым.
Dans son poing brillait une gouge
В его кулаке поблескивала выемка
Qui souvent fit couler du rouge
Который часто заливал красным
Des corps bruns tombés sans dire ouf
Коричневые тела упали, не сказав ни слова
- Moi, j'eus pour nom "Bellérophon"
- У меня было имя "Беллерофонт".
J'ai vu rêver sous ma misaine
Я видел, как мечтаю под моим несчастьем.
Avant qu'il n'aille à Sainte-Hélène
До того, как он отправился на остров Святой Елены
Un dénommé Napoléon
Один по имени Наполеон
Et c'est ainsi que, balancés
И вот так, размахнувшись,
Par le clapotis d'une darse,
Под лязг дротика,
Les vieux bateaux, leur âme éparse,
Старые лодки, их рассеянные души,
Causent entre eux de leur passé
Вызывают друг друга из своего прошлого
Ou bien contant dans le serein
Или пребывая в безмятежном
Alors qu'au loin sonne la soupe
Когда вдалеке звенит суп
À quelque petite chaloupe
На какой-нибудь маленькой лодке
Des histoires de vieux marins
Рассказы старых моряков





Writer(s): Bourgeat, Batell

Edith Piaf - Piaf 1936-1948 - Naissance d'un mythe
Album
Piaf 1936-1948 - Naissance d'un mythe
date de sortie
01-01-2012

1 Le chasseur de l'hôtel
2 La fille et le chien
3 Le petit monsieur triste
4 Histoire de cœur
5 Coup de grisou
6 Le brun et le blond
7 C'est la moindre des choses
8 Les mômes de la cloche
9 J'suis mordue
10 Un Jeune Homme Chantait
11 C'était une histoire d'amour
12 J'Ai Dansè Avec L'Amour
13 De l'autre côté de la rue
14 Mon Legionnaire
15 Je N'En Connais Pas La Fin
16 Où sont-ils mes petits copains ?
17 Paris Méditerranée
18 Reste
19 Fais Moi Valser
20 Les Hiboux
21 Browning
22 Mon apéro
23 Correqu' Et Reguyer
24 Quand même
25 C'était un jour de fête
26 Tout fout le camp
27 Y en à un de trop
28 Y'avait du soleil
29 Entre Saint Ouen Et Clignancourt
30 Ding Din Don
31 L'homme des bars
32 Il n'est pas distingué
33 C'Est un Monsieur Tres Distinguè
34 J'entends La Sirene
35 C'est toi le plus fort
36 Ne M'écris Pas
37 J'ai qu'à l'regarder
38 Jimmy C'est Lui
39 Mon légionnaire (Version Alternative)
40 Un Monsieur Me Suit Dans La Rue
41 Le disque usé
42 Les Deux Rengaines
43 Cousu de fil blanc
44 Amour Du Mois De Mai
45 Les vieux bateaux
46 Une chanson à trois temps
47 Sophie
48 Si tu partais
49 Les cloches sonnent
50 Monsieur Ernest a réussi
51 Le geste
52 Celui Qui Ne Savait Pas Pleurer
53 Les Gars Qui Marchaient
54 Escale
55 La petite boutique
56 Va danser
57 La Julie Jolie
58 Embrasse-Moi
59 Sur Une Colline
60 On danse sur ma chanson
61 Le grand voyage du pauvre nègre
62 Les deux copains
63 Les marins ça fait des voyages
64 Partance
65 Le mauvais matelot
66 Le fanion de la Légion
67 Je Ne Veux Pas Faire La Vaiselle - Inédit
68 Ses Mains - Inédit
69 Coup De Grisou - Version Alternative
70 Monsieur Saint-Pierre - Version Alternative
71 C'Etait Une Histoire D'Amour - Version Alternative
72 Embrasse-Moi - Version Alternative
73 Escale - Version Alternative
74 Le Fanion De La Légion - Version Alternative
75 Monsieur X
76 Le Chasseur De L'Hotel - Version Alternative
77 Chants d'habits
78 La Fille De Joie Est Triste - Version Accordéoniste - Inédite
79 La java en mineur
80 Le chacal

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.