Edith Piaf - Lovers for a day (live) (les amants d'un jour) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Lovers for a day (live) (les amants d'un jour)




Shine another glass, make the hours pass
Посвети еще один бокал, пусть пройдут часы.
Working every day in a cheap café
Каждый день работаю в дешевом кафе.
Who am I to care for a love affair?
Кто я такой, чтобы заботиться о любовных отношениях?
Still I can′t forget, I can see them yet
И все же я не могу забыть, я все еще вижу их.
They came in hand in hand
Они вошли, взявшись за руки.
Why can' I forget?
Почему я могу забыть?
For they ′d seen the side
Потому что они видели эту сторону
That said room to let
Это сказало, что нужно освободить место.
The sunshine of love was deep in their eyes
В глубине их глаз светилась любовь.
So young... Oh so young
Так молода ... о, так молода ...
Too young to be wise
Слишком молод, чтобы быть мудрым.
They wanted a place a small hide away
Им нужно было место, маленькое убежище.
A place of their own if just for one day
В свое собственное место хотя бы на один день
The rose was so pale the covers so thin
Роза была такой бледной, покрывало таким тонким.
But they took that room
Но они заняли эту комнату.
And have 'em locked in
И запереть их там.
And I closed the door and turned on to the card
Я закрыл дверь и повернулся к карте.
With tears in my eyes and tears in my heart
Со слезами на глазах и со слезами на сердце
Shine another glass, make the hours pass
Посвети еще один бокал, пусть пройдут часы.
Working every day in a cheap café
Каждый день работаю в дешевом кафе.
Who am I to care? One more love affair
Кто я такой, чтобы переживать? - еще одна любовная интрижка.
Love is nothing new ...I have what to do!
В любви нет ничего нового ...мне есть чем заняться!
We found them next day the way they have planned
Мы нашли их на следующий день, как они и планировали.
So white so cold but still hand in hand
Такая белая такая холодная но все еще рука об руку
The sunshine of love was all they posessed
Свет любви был всем, чем они обладали.
And so in the sunshine we let them to rest
И вот под солнцем мы дали им отдохнуть.
They sleep side by side
Они спят бок о бок.
To ship run alone
К кораблю беги один
But I'm sure they found a place of their own
Но я уверен, что они нашли свое место.
Oh why must I see the revenchy wall
О почему я должен видеть стену ревенши
The glow on his face when I closed the door
Сияние на его лице, когда я закрыла дверь.
Be still children, stil
Будьте спокойны, дети.
Your shadow is out
Твоя тень исчезла.
The tears in my eyes and tears in my heart
Слезы в моих глазах и слезы в моем сердце
Shine another glass, make the hours pass
Посвети еще один бокал, пусть пройдут часы.
Working every day in a cheap café
Каждый день работаю в дешевом кафе.
Everything is fine till I see that side
Все хорошо, пока я не увижу эту сторону.
How can I forget, it said rooom to let
Как я могу забыть, он сказал руум, чтобы позволить





Writer(s): michèle senlis, claude delécluse, rick french, r. french, marguerite monnot, michelle senlis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.