Edith Piaf - Mon Legionaire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Mon Legionaire




Mon légionnaire
Мой легионер
Edith Piaf
Эдит Пиаф
Buy for CLP700
Buy for CLP700
Subscribe
Subscribe
Il avait de grands yeux très clairs
У него глаза очень ясными
parfois passaient des éclairs
Где иногда проходили молнии
Comme au ciel passent des orages
Как на небе проходят грозы
Il était plein de tatouages
Он был полон татуировок
Que j'ai jamais très bien compris
Что я никогда не понимал очень хорошо
Son cou portait: "Pas vu, pas pris."
На его шее было написано: "не видел, не поймал."
Sur son cœur on lisait: "Personne"
На его сердце читалось: "никто"
Sur son bras droit un mot: "Raisonne"
На правой руке надпись: "рассуждает"
J'sais pas son nom, je n'sais rien d'lui
Я не знаю его имени, я ничего о нем не знаю.
Il m'a aimée toute la nuit
Он любил меня всю ночь.
Mon légionnaire!
Мой легионер!
Et me laissant à mon destin
И оставив меня на произвол судьбы
Il est parti dans le matin
Он ушел утром
Plein de lumière!
Полный свет!
Il était minc', il était beau
Он был стройным, он был красивым
Il sentait bon le sable chaud
Приятно пахло горячим песком
Mon légionnaire!
Мой легионер!
Y avait du soleil sur son front
На лбу у него блестело солнце.
Qui mettait dans ses cheveux blonds
Который вкладывал в ее светлые волосы
De la lumière!
Свет!
Bonheur perdu, bonheur enfui
Потерянное счастье, сбежавшее счастье
Toujours je pense à cette nuit
Я все еще думаю об этой ночи
Et l'envie de sa peau me ronge
И жажда его кожи грызет меня
Parfois je pleure et puis je songe
Иногда я плачу, а потом я мечтаю
Que lorsqu'il était sur mon cœur
Что, когда он был на моем сердце
J'aurais crier mon bonheur
Я должен был кричать о своем счастье
Mais je n'ai rien osé lui dire
Но я не осмелился ничего ей сказать.
J'avais peur de le voir sourire!
Я боялась увидеть, как он улыбается!
J'sais pas son nom, je n'sais rien d'lui
Я не знаю его имени, я ничего о нем не знаю.
Il m'a aimée toute la nuit
Он любил меня всю ночь.
Mon légionnaire!
Мой легионер!
Et me laissant à mon destin
И оставив меня на произвол судьбы
Il est parti dans le matin
Он ушел утром
Plein de lumière!
Полный свет!
Il était minc', il était beau
Он был стройным, он был красивым
Il sentait bon le sable chaud
Приятно пахло горячим песком
Mon légionnaire!
Мой легионер!
Y avait du soleil sur son front
На лбу у него блестело солнце.
On l'a trouvé dans le désert
Мы нашли его в пустыне.
Il avait ses beaux yeux ouverts
У него были ее прекрасные глаза открыты
Dans le ciel, passaient des nuages
В небе паслись облака
Il a montré ses tatouages
Он показал свои татуировки
En souriant et il a dit
Улыбнувшись, он сказал:
Montrant son cou: "Pas vu, pas pris"
Показав на шею: "не видел, не поймал"
Montrant son cœur: "Ici, personne."
Показывая на свое сердце: "здесь никого."
Il ne savait pas, je lui pardonne
Он не знал, я прощаю его
J'rêvais pourtant que le destin
Я все же мечтал, что судьба
Me ramèn'rait un beau matin
Вернет меня в одно прекрасное утро
Mon légionnaire
Мой легионер
Qu'on s'en irait seuls tous les deux
Что мы вдвоем уедем одни.
Dans quelque pays merveilleux
В какой-нибудь чудесной стране
Plein de lumière!
Полный свет!
Il était minc', il était beau
Он был стройным, он был красивым
On l'a mis sous le sable chaud
Мы положили его под горячий песок.
Mon légionnaire!
Мой легионер!
Y avait du soleil sur son front
На лбу у него блестело солнце.
Qui mettait dans ses cheveux blonds
Который вкладывал в ее светлые волосы
De la lumière!
Свет!





Writer(s): M. Monnot, R. Asso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.