Paroles et traduction Edith Piaf - Mon amant de la coloniale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon amant de la coloniale
Мой возлюбленный из колониальных войск
Il
était
fort
et
puis
si
tendre
Он
был
силен
и
так
нежен,
Que,
dès
notre
première
nuit,
Что
с
нашей
первой
ночи,
Je
sentais
que
je
ne
pourrais
plus
me
reprendre,
Я
чувствовала,
что
уже
не
смогу
опомниться,
Et
pour
toujours,
j'étais
à
lui.
И
навсегда
стала
его.
J'voyais
toutes
les
femmes
lui
sourire.
Я
видела,
как
все
женщины
ему
улыбаются.
Moi,
je
m'cramponnais
à
son
bras
Я
же
цеплялась
за
его
руку
Et
j'les
regardais
comme
pour
leur
dire:
И
смотрела
на
них,
как
бы
говоря:
"Il
est
à
moi,
et
je
l'lâche
pas!"
"Он
мой,
и
я
его
не
отпущу!"
C'était
un
gars
de
la
Coloniale.
Он
был
из
колониальных
войск.
Il
avait
là,
partant
du
front
У
него
был
шрам,
начинавшийся
ото
лба
Et
descendant
jusqu'au
menton,
И
спускавшийся
до
подбородка,
Une
cicatrice
en
diagonale,
Диагональный
шрам,
Des
cheveux
noirs,
des
yeux
tout
pâles,
Черные
волосы,
совсем
светлые
глаза,
La
peau
brûlée
par
le
soleil.
Кожа,
сожженная
солнцем.
J'en
ai
plus
jamais
vu
d'pareil
Я
больше
никогда
не
видела
таких,
A
mon
amant
de
la
Coloniale.
Как
мой
возлюбленный
из
колониальных
войск.
Des
fois,
quand
il
avait
la
fièvre,
Иногда,
когда
у
него
был
жар,
Il
parlait
trop
et
j'avais
peur.
Он
говорил
слишком
много,
и
мне
было
страшно.
Je
mettais
la
main
sur
ses
lèvres
Я
клала
руку
на
его
губы,
Pour
pas
connaître
le
fond
de
son
coeur
Чтобы
не
узнать,
что
у
него
на
сердце.
Car
je
sentais
que,
dans
son
âme,
Потому
что
я
чувствовала,
что
в
его
душе,
Y
avait
des
larmes
et
du
cafard.
Были
слезы
и
тоска.
Et
j'm'disais:
"C'est
pour
un'
femme".
И
я
думала:
"Это
из-за
какой-то
женщины".
Quand
j'ai
compris,
c'était
trop
tard...
Когда
я
поняла,
было
уже
слишком
поздно...
Lorsque
j'ai
connu
ma
rivale,
Когда
я
узнала
о
своей
сопернице,
Alors
j'ai
serré
fort
mes
bras
Тогда
я
крепко
сжала
его
в
объятиях,
Pour
qu'cette
grande
garce
"La
Coloniale"
Чтобы
эта
большая
стерва
"Колониальная"
Lui
fich'
la
paix
et
n'
me
l'
vol'
pas
Оставила
его
в
покое
и
не
украла
его
у
меня.
Et
lui,
il
m'avait
dit:
"Je
reste"
А
он
мне
сказал:
"Я
останусь".
Mais
un
beau
jour,
il
est
r'parti
Но
в
один
прекрасный
день
он
ушел
Vers
ces
pays
que
je
déteste
В
те
страны,
которые
я
ненавижу,
Dont
il
rêvait
souvent
la
nuit.
О
которых
он
часто
мечтал
по
ночам.
C'était
un
gars
de
la
Coloniale.
Он
был
из
колониальных
войск.
Il
avait
là,
partant
du
front
У
него
был
шрам,
начинавшийся
ото
лба
Et
descendant
jusqu'au
menton,
И
спускавшийся
до
подбородка,
Une
cicatrice
en
diagonale.
Диагональный
шрам.
Je
r'verrai
plus
ses
beaux
yeux
pâles,
Я
больше
не
увижу
его
прекрасных
светлых
глаз,
Ses
yeux
qui
n'ont
pas
leur
pareils.
Его
глаз,
которым
нет
равных.
Il
est
r'tourné
vers
son
soleil,
Он
вернулся
к
своему
солнцу,
Mon
bel
amant
de
la
Coloniale...
Мой
прекрасный
возлюбленный
из
колониальных
войск...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raymond ASSO, JUEL, JUEL, RAYMOND ASSO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.