Edith Piaf - Mon manège à moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Mon manège à moi




Mon manège à moi
Моя карусель
Tu me fais tourner la tête
Ты кружишь мне голову
Mon manège à moi, c′est toi
Моя карусель это ты
Je suis toujours à la fête
Я всегда на празднике
Quand tu me tiens dans tes bras
Когда ты держишь меня в своих объятиях
Je ferais le tour du monde
Я бы объехала весь мир
Ça ne tournerait pas plus que ça
Но это не кружило бы меня так сильно
La Terre n'est pas assez ronde
Земля недостаточно круглая
Pour m′étourdir autant que toi
Чтобы вскружить мне голову так, как ты
Ah, ce qu'on est bien tous les deux
Ах, как хорошо нам вдвоем
Quand on est ensemble nous deux
Когда мы вместе
Quelle vie on a tous les deux
Какая у нас жизнь
Quand on s'aime comme nous deux
Когда мы любим друг друга так, как мы
On pourrait changer de planète
Мы могли бы сменить планету
Tant que j′ai mon cœur près du tien
Пока мое сердце рядом с твоим
J′entends les flons-flons de la fête
Я слышу праздничную музыку
Et la Terre n'y est pour rien
И Земля тут ни при чем
Ah oui, parlons-en de la Terre
Ах да, поговорим о Земле
Pour qui elle se prend la Terre?
Кем она себя возомнила?
Ma parole, y′a qu'elle sur Terre
Честное слово, только она на Земле
Y′a qu'elle pour faire tant de mystères
Только она способна создавать столько загадок
Mais pour nous y′a pas d'problèmes
Но для нас нет проблем
Car c'est pour la vie qu′on s′aime
Потому что мы любим друг друга на всю жизнь
Et si y'avait pas de vie, même
И даже если бы жизни не было,
Nous on s′aimerait quand même
Мы бы все равно любили друг друга
Car
Ведь
Tu me fais tourner la tête
Ты кружишь мне голову
Mon manège à moi, c'est toi
Моя карусель это ты
Je suis toujours à la fête
Я всегда на празднике
Quand tu me tiens dans tes bras
Когда ты держишь меня в своих объятиях
Je ferais le tour du monde
Я бы объехала весь мир
Ça ne tournerait pas plus que ça
Но это не кружило бы меня так сильно
La Terre n′est pas assez ronde
Земля недостаточно круглая
Pour m'étourdir autant qu′toi
Чтобы вскружить мне голову так, как ты
Je ferai le tour du monde
Я объеду весь мир,
Ça ne tournerai pas plus qu'ça
Это не будет кружить меня так сильно,
J'ai beau chercher à la ronde
Как бы я ни искала,
Mon manège à moi, c′est toi
Моя карусель это ты.





Writer(s): NORBERT GLANZBERG, JEAN CONSTANTIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.