Paroles et traduction Edith Piaf - Monsieur Incognito (Live)
Monsieur Incognito (Live)
Monsieur Incognito (Live)
Monsieur
Incognito,
Mr.
Incognito,
Qu′est-ce
que
vous
faites
ici
ce
soir
What
are
you
doing
here
tonight
A
vous
promener
dans
le
noir
To
wander
in
the
dark
Devant
ma
station
de
m?
tro?
In
front
of
my
metro
station?
Monsieur
Incognito,
Mr.
Incognito,
N'est-ce
pas
vous?
ce
qu′il
para?
t
Isn't
it
you?
It
seems
Qui
donnez
l'amour,
les
baisers
Who
gives
love,
kisses
Comme?
a?
tout
propos?
Like
this?
At
every
word?
Laisser-moi
un
peu
vous
regarder.
Let
me
take
a
look
at
you.
Votre
costume
couleur
d'automne,
Your
autumn-colored
suit,
Vos
chaussures
noires
bien
cir?
es,
Your
shoes
are
polished,
Vous
ressemblez
aux
autres
hommes...
You
look
like
any
other
man...
Monsieur
Incognito,
Mr.
Incognito,
Vous
avez
l′air
plut?
t
gentil
You
seem
quite
nice
Avec
votre
air
en
cheveux
gris
With
your
salt
and
pepper
hair
Et
sans
dire
un
seul
mot,
And
without
saying
a
word,
Puisqu′on
est
l?
rien
que
tous
les
deux,
Since
we're
alone
here,
On
peut
parler
et
s'expliquer.
We
can
talk
and
explain
ourselves.
Je
vous
le
dis
droit
dans
les
yeux:
I
tell
you
straight
to
your
eyes:
J′y
crois
pas,?
votre
conte
de
f?
es.
I
don't
believe
your
fairy
tale.
Quand
j'?
tais
seule,
d?
sesp?
r?
e,
When
I
was
alone,
desperate,
Pas
trace
de
vous
dans
ma
vie.
Didn't
see
you
in
my
life.
Maintenant
que
tout
est
arrang?,
Now
that
everything
is
settled,
Faudrait
peut-?
tre
que
je
vous
remercie!
I
should
thank
you?
Monsieur
Incognito,
Mr.
Incognito,
Qu′est-ce
que
vous
faites
ici
ce
soir
What
are
you
doing
here
tonight
A
vous
promener
dans
le
noir
To
wander
in
the
dark
Devant
ma
station
de
m?
tro?
In
front
of
my
metro
station?
Monsieur
Incognito,
Mr.
Incognito,
N'est-ce
pas
vous,?
ce
qu′il
para?
t,
Isn't
it
you?
It
seems,
Qui
donnez
l'amour,
les
baisers
Who
gives
love,
kisses
Comme?
a?
tout
propos?
Like
this?
At
every
word?
Je
n'aime
pas
votre
petit
sourire,
I
don't
like
your
little
smile,
Votre
costume,
ni
votre
voix,
Your
suit,
nor
your
voice,
Votre
regard
qui
semble
dire
Your
look
that
seems
to
say
"Au
revoir,?
la
prochaine
fois..."
"Goodbye,
see
you
next
time..."
Monsieur
Incognito,
Mr.
Incognito,
Partez,
vous
n′avez
pas
de
veine
Go
away,
you're
not
lucky
Car
avec
moi,
′y
a
pas
de
prochaine,
Because
you
have
no
next
time
with
me,
D'au
revoirs,
ni
de
bient?
ts.
Goodbyes,
or
favors.
Monsieur
Incognito,
Mr.
Incognito,
Vous
me
regardez
secouant
la
t?
te
You
watch
me
shaking
my
head
Dr?
lement
avant
de
dispara?
tre.
Angrily
before
disappearing.
Soudain,
j′ai
froid
dans
le
dos...
Suddenly,
I
feel
a
chill
down
my
spine...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERT HENRI GALL, FLORENCE VERAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.