Paroles et traduction Edith Piaf - Monsieur Incognito (Live)
Monsieur
Incognito,
Господин
Инкогнито,
Qu′est-ce
que
vous
faites
ici
ce
soir
Что
вы
здесь
делаете
сегодня
вечером
A
vous
promener
dans
le
noir
Бродить
в
темноте
Devant
ma
station
de
m?
tro?
Мимо
моей
станции
метро?
Monsieur
Incognito,
Господин
Инкогнито,
N'est-ce
pas
vous?
ce
qu′il
para?
t
Разве
это
не
вы?
что
ему
нужно?
Qui
donnez
l'amour,
les
baisers
Кому
дарят
любовь,
поцелуи
Comme?
a?
tout
propos?
Например?
обо
всем
этом?
Laisser-moi
un
peu
vous
regarder.
Позвольте
мне
немного
взглянуть
на
вас.
Votre
costume
couleur
d'automne,
Ваш
осенний
цвет
костюма,
Vos
chaussures
noires
bien
cir?
es,
Ваши
черные
туфли
хорошо
смотрятся,
Vous
ressemblez
aux
autres
hommes...
Вы
похожи
на
других
мужчин...
Monsieur
Incognito,
Господин
Инкогнито,
Vous
avez
l′air
plut?
t
gentil
Вы
выглядите
симпатично?
Т
добрый
Avec
votre
air
en
cheveux
gris
С
твоим
видом
в
седых
волосах
Et
sans
dire
un
seul
mot,
И
не
сказав
ни
единого
слова,
Puisqu′on
est
l?
rien
que
tous
les
deux,
Поскольку
мы
здесь
только
вдвоем,
On
peut
parler
et
s'expliquer.
Мы
можем
поговорить
и
объясниться.
Je
vous
le
dis
droit
dans
les
yeux:
Я
говорю
вам
это
прямо
в
глаза:
J′y
crois
pas,?
votre
conte
de
f?
es.
Я
в
это
не
верю,
ваша
сказка.
Quand
j'?
tais
seule,
d?
sesp?
r?
e,
Когда
я?
оставайся
одна,
пожалуйста.,
Pas
trace
de
vous
dans
ma
vie.
В
моей
жизни
не
осталось
и
следа
от
вас.
Maintenant
que
tout
est
arrang?,
Теперь,
когда
все
уладилось?,
Faudrait
peut-?
tre
que
je
vous
remercie!
Может,
стоит?
я
благодарю
вас!
Monsieur
Incognito,
Господин
Инкогнито,
Qu′est-ce
que
vous
faites
ici
ce
soir
Что
вы
здесь
делаете
сегодня
вечером
A
vous
promener
dans
le
noir
Бродить
в
темноте
Devant
ma
station
de
m?
tro?
Мимо
моей
станции
метро?
Monsieur
Incognito,
Господин
Инкогнито,
N'est-ce
pas
vous,?
ce
qu′il
para?
t,
Разве
это
не
вы?
что
ему
нужно?
,
Qui
donnez
l'amour,
les
baisers
Кому
дарят
любовь,
поцелуи
Comme?
a?
tout
propos?
Например?
обо
всем
этом?
Je
n'aime
pas
votre
petit
sourire,
Мне
не
нравится
твоя
маленькая
улыбка.,
Votre
costume,
ni
votre
voix,
Ваш
костюм,
ни
ваш
голос,
Votre
regard
qui
semble
dire
Ваш
взгляд,
который,
кажется,
говорит
"Au
revoir,?
la
prochaine
fois..."
"До
свидания,?
в
следующий
раз..."
Monsieur
Incognito,
Господин
Инкогнито,
Partez,
vous
n′avez
pas
de
veine
Уходите,
у
вас
нет
вены
Car
avec
moi,
′y
a
pas
de
prochaine,
Потому
что
со
мной
" нет
следующего,
D'au
revoirs,
ni
de
bient?
ts.
Из
окон,
ни
из
окон,
ни
из
окон.
Monsieur
Incognito,
Господин
Инкогнито,
Vous
me
regardez
secouant
la
t?
te
Ты
смотришь,
как
я
трясусь.
Dr?
lement
avant
de
dispara?
tre.
Доктор,
прежде
чем
исчезнуть.
Soudain,
j′ai
froid
dans
le
dos...
Внезапно
у
меня
по
спине
пробежал
холодок...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERT HENRI GALL, FLORENCE VERAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.