Edith Piaf - Monsieur Saint-Pierre (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Monsieur Saint-Pierre (Live)




Monsieur Saint-Pierre (Live)
Господин Святой Пётр (Live)
Y a pas? dire, j'aime bien la vie
Не стану скрывать, я любила жизнь
Et un peu trop les beaux gar? ons.
И красивых мужчин, пожалуй, слишком.
Moi, j'ai un c? ur qui s'multiplie
У меня сердце, способное любить многих,
Et? a m'fait de dr? l's d'additions
И это приводит к странным сложениям.
Et j'arrive pas? avoir honte.
И мне совсем не стыдно.
J'suis tranquill'ment un fill' de rien,
Я всего лишь ничтожная девчонка,
Mais quand faudra rendre des comptes,
Но когда придет время держать ответ,
Je m'demand' si tout s'pass'ra bien
Я спрашиваю себя, все ли пройдет гладко,
Et? a m'fait peur, car on m'a dit
И это меня пугает, ведь мне сказали,
Qu'on m'prendrait pas au paradis.? mon bon monsieur Saint-Pierre,
Что в рай меня не возьмут. О, мой добрый господин Святой Пётр,
Moi, j'vous cause? ma mani? re.
Я говорю с вами по-своему.
Vous pouvez m'passer un savon
Вы можете отчитать меня,
Et me traiter de tous les noms,
Обзывать меня как угодно,
Vous pouvez m'fair' perdre mon sac,
Вы можете отобрать мою сумку,
Celui qu'j'ai vol? rue du Bac,
Ту, что я украла на улице Бак,
Mais retenez ma place au paradis.
Но оставьте мне место в раю.
On m'a tell'ment dit que c'? tait joli.
Мне столько рассказывали, как там красиво.
Regardez-moi bien.
Посмотрите на меня.
Je suis si pauvre.
Я такая бедная.
Regardez mes mains,
Посмотрите на мои руки,
Des mains de pauvre
Руки беднячки.
Et regardez tous mes p? ch? s
И посмотрите на все мои грехи
Et mon vieux c? ur las de tricher.
И на мое старое сердце, уставшее обманывать.
Y a des tas d'noms? crits dessus.
На нем написано множество имен.
C'est pas d'ma faute, ils m'ont tous plu.? mon bon monsieur Saint-Pierre,
Я не виновата, они мне все нравились. О, мой добрый господин Святой Пётр,
Je n'sais pas fair' de pri? re
Я не умею молиться,
Mais on dit qu'vous? tes si gentil.
Но говорят, что вы такой добрый.
Ret'nez ma place au paradis.
Сохраните мне место в раю.
Y a pas? dir', j'aimais la vie,
Что и говорить, я любила жизнь,
Mais maint'nant? a m'avance? quoi.
Но теперь что мне с того?
Me v'l? tout' froide et tout' raidie
Лежу холодная и окоченевшая
Entre quatre planches de bois.
Между четырьмя деревянными досками.
Vraiment, mon? me n'est pas fi? re
Поистине, моя душа не гордится
Devant la porte de cristal
Перед хрустальными вратами,
O? j'entrevois derri? r' Saint-Pierre
Где я вижу за спиной Святого Петра
Une? ternit? d'id? al.
Бесконечность идеала.
Je n'suis qu'une? m' de rien du tout,
Я всего лишь жалкая душа,
Je n'sais m? m' pas me mettre? g'noux.? mon bon monsieur Saint-Pierre,
Я даже не умею встать на колени. О, мой добрый господин Святой Пётр,
Moi j'vous cause? ma mani? re.
Я говорю с вами по-своему.
Vous pouvez m'enl'ver mes d? sirs,
Вы можете забрать мои желания,
Me priver de tous mes souv'nirs
Лишить меня всех воспоминаний
Et m? m' me confisquer mon clip,
И даже конфисковать мою брошь,
Celui qu'm'a pay? l'beau Philippe,
Ту, что мне подарил красавчик Филипп,
Mais donnez-moi ma place au paradis.
Но дайте мне место в раю.
On m'a tell'ment dit que c'? tait joli.
Мне столько рассказывали, как там красиво.
Regardez-moi bien.
Посмотрите на меня.
Je suis si pauvre.
Я такая бедная.
Regardez mes mains,
Посмотрите на мои руки,
Des mains de pauvre
Руки беднячки.
Et regardez tous mes p? ch? s
И посмотрите на все мои грехи
Et mon vieux c? ur las de tricher.
И на мое старое сердце, уставшее обманывать.
De tous les noms? crits dessus,
Из всех имен, написанных на нем,
Y'en a plus qu'un, celui d'J? sus.? mon bon monsieur Saint-Pierre,
Осталось только одно - имя Иисуса. О, мой добрый господин Святой Пётр,
Je n'sais pas fair' de pri? re,
Я не умею молиться,
Alors mettons que j'n'ai rien dit
Так что давайте считать, что я ничего не говорила,
Mais gardez-moi au paradis
Но оставьте меня в раю.





Writer(s): Johnny HESS, Henri CONTET


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.