Edith Piaf - Musique à tout va (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edith Piaf - Musique à tout va (Live)




Musique à tout va (Live)
Music at Full Blast (Live)
Si je vous dis que derrière ça
If I were to tell you that behind this
Derrière cette musique à tout va
Behind this music at full blast
Y a le passé dans ses haillons
There's the past in its rags
Qui vient mendier à ma chanson
That comes to beg at my song
Si je vous dis que derrière ça
If I were to tell you that behind this
Y vos péchés qui n′oublient pas
There your sins that never forget
Et vos anciens rêves d'amour
And your old dreams of love
Qui battent, battent le tambour
That beat, beat the drum
Regardez-les monter sur scène
Watch them come up on stage
Ce sont vos joies, ce sont vos peines
They are your joys, they are your sorrows
Et ces remords qui font la chaîne
And these regrets that make the chain
Pour qu′on trébuche sur leurs pas
So that we stumble upon their steps
Si je vous dis que derrière ça
If I were to tell you that behind this
Derrière cette musique à tout va
Behind this music at full blast
Y a ce qu'on tue et ne meurt pas
There is what we kill and never dies
Oh! Sûr, que vous ne me croirez pas
Oh! Surely, you won't believe me
Si je vous dis que devant ça
If I were to tell you that before this
Devant cette musique à tout va
Before this music at full blast
Tout ce passé soudain renaît
All this past is suddenly reborn
De la poussière, des regrets
From dust, from regrets
Si je vous dis que devant ça
If I were to tell you that before this
Comme une armée de petits soldats
Like an army of little soldiers
Y a des je t'aimée qui vont dansant
There are I love you's that go dancing
Et des baisers de vingt printemps
And kisses from twenty springs
Allez, ne bercez plus la tête
Come on, don't cradle your head anymore
Rien ne demeure et ce qu′on jette
Nothing remains and what we cast away
Il reste à vivre d′autres fêtes
We still have to live other festivities
Qui flamberont en feux de joie
That will flare up into bonfires
Si je vous dis que devant ça
If I were to tell you that before this
Devant cette musique à tout va
Before this music at full blast
Je vois ces choses qu'on ne voit pas
I see these things that we cannot see
Oh! Sûr, que vous ne me croirez pas
Oh! Surely, you won't believe me
Mais je les vois, mais je les vois
But I see them, but I see them
Oui je les vois, oui je les vois
Yes I see them, yes I see them
Devant cette musique à tout va
Before this music at full blast
Ahahaha
Ahahaha





Writer(s): RENE GUSTAVE ROUZAUD, FRANCIS LAI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.