Edith Piaf - No je ne regrette rien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - No je ne regrette rien




Non, rien de rien
Нет, ничего
Non, je ne regrette rien
Нет, я ни о чём не жалею
Ni le bien, qu'on m'a fait
Ни добра, что мне сделали
Ni le mal, tout ça m'est bien égal
Ни зла, ни зла мне все равно.
Non, rien de rien
Нет, ничего
Non, je ne regrette rien
Нет, я ни о чём не жалею
C'est payé, balayé, oublié
Это оплачено, сметено, забыто
Je me fous du passé
Мне плевать на прошлое.
Avec mes souvenirs
С моими воспоминаниями
J'ai allumé le feu
Я зажег огонь.
Mes chagrins, mes plaisirs
Мои печали, мои радости
Je n'ai plus besoin d'eux
Они мне больше не нужны.
Balayer les amours
Подметать любовь
Avec leurs trémolos
С их тремоло
Balayer pour toujours
Подметать навсегда
Je repars à zéro
Я начинаю с нуля.
Non, rien de rien
Нет, ничего
Non, je ne regrette rien
Нет, я ни о чём не жалею
Ni le bien, qu'on m'a fait
Ни добра, что мне сделали
Ni le mal, tout ça m'est bien égal
Ни зла, ни зла мне все равно.
Non, rien de rien
Нет, ничего
Non, je ne regrette rien
Нет, я ни о чём не жалею
Car ma vie, car mes joies
Ибо жизнь моя, ибо радости мои
Aujourd'hui, ça commence avec toi
Сегодня это начинается с тебя





Writer(s): DUMONT CHARLES GASTON, VAUCAIRE MICHEL JACQUES PIERRE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.