Edith Piaf - Non, Je Ne Regrette Rein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Non, Je Ne Regrette Rein




Non, Je Ne Regrette Rein
Нет, я ни о чем не жалею
Non, rien de rien
Нет, ничего из ничего
Non, je ne regrette rien
Нет, я ни о чем не жалею
Ni le bien, qu'on m'a fait
Ни о хорошем, что мне сделали
Ni le mal, tout ça m'est bien égal
Ни о плохом, мне всё это безразлично
Non, rien de rien
Нет, ничего из ничего
Non, je ne regrette rien
Нет, я ни о чем не жалею
C'est payé, balayé, oublié
Всё оплачено, сметено, забыто
Je me fous du passé
Мне наплевать на прошлое
Avec mes souvenirs
Со своими воспоминаниями
J'ai allumé le feu
Я развела огонь
Mes chagrins, mes plaisirs
Мои печали, мои радости
Je n'ai plus besoin d'eux
Мне они больше не нужны
Balayer les amours
Сметены прочь все любови
Avec leurs trémolos
С их тремоло
Balayer pour toujours
Сметены навсегда
Je repars à zéro
Я начинаю с нуля
Non, rien de rien
Нет, ничего из ничего
Non, je ne regrette rien
Нет, я ни о чем не жалею
Ni le bien, qu'on m'a fait
Ни о хорошем, что мне сделали
Ni le mal, tout ça m'est bien égal
Ни о плохом, мне всё это безразлично
Non, rien de rien
Нет, ничего из ничего
Non, je ne regrette rien
Нет, я ни о чем не жалею
Car ma vie, car mes joies
Ведь моя жизнь, ведь мои радости
Aujourd'hui, ça commence avec toi
Сегодня, всё начинается с тобой





Writer(s): Charles Gaston Dumont, Michel Jacques Pierre Vaucaire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.