Paroles et traduction Edith Piaf - Non, je ne regrette rien (No, I Regret Nothing)
Non,
Rien
de
rien
Non,
Rien
de
rien
(No,
nothing
of
nothing)
(Нет,
ничего
из
ничего)
Non,
Je
ne
regrette
rien
Non,
Je
ne
regrete
rien
(No,
I
regret
nothing)
(Нет,
я
ни
о
чем
не
жалею)
Ni
le
bien
qu'on
m'a
fait
Ni
le
bien
qu'on
m'a
fait
(Not
the
good
things
that
have
been
done
to
me)
(Не
то
хорошее,
что
было
сделано
со
мной)
Ni
le
mal
tout
ça
m'est
bien
égal
Ni
le
mal
tout
ça
m'est
bien
egal
(Nor
the
bad
things,
it's
all
the
same
to
me)
(И
не
плохие
вещи,
мне
все
равно)
Non,
Rien
de
rien
Non,
Rien
de
rien
(No,
nothing
of
nothing)
(Нет,
ничего
из
ничего)
Non,
Je
ne
regrette
rien
Non,
Je
ne
regrete
rien
(No,
I
regret
nothing)
(Нет,
я
ни
о
чем
не
жалею)
C'est
payé,
balayé,
oublié
C'est
payé,
balayé,
oublié
(It's
paid
for,
swept
away,
forgotten)
(Это
оплачено,
сметено,
забыто)
Je
me
fous
du
passé
Je
me
fous
du
passé
(I
don't
care
about
the
past)
(Мне
плевать
на
прошлое)
Avec
mes
souvenirs
Сувениры
Avec
mes
(With
my
memories)
(С
моими
воспоминаниями)
J'ai
allumé
le
feu
J'AI
allumé
le
feu
(I
lit
the
fire)
(Я
зажег
огонь)
Mes
chagrins,
mes
plaisirs
Mes
chagrins,
mes
plaisirs
(My
troubles,
my
pleasures)
(Мои
беды,
мои
радости)
Je
n'ai
plus
besoin
d'eux
Je
n'AI
plus
besoin
d'eux
(I
don't
need
them
anymore)
(Они
мне
больше
не
нужны)
Balayés
les
amours
Balayés
les
amours
(Swept
away
my
past
loves)
(Смела
прочь
мою
прошлую
любовь)
Avec
leurs
trémolos
Avec
leurs
trémolos
(With
their
tremors)
(Со
своей
дрожью)
Balayés
pour
toujours
Balayés
pour
toujours
(Swept
away
for
always)
(Сметен
навсегда)
Je
repars
à
zéro
Je
repars
à
zéro
(I
start
again
from
zero)
(Я
снова
начинаю
с
нуля)
Non,
Rien
de
rien
Non,
Rien
de
rien
(No,
nothing
of
nothing)
(Нет,
ничего
из
ничего)
Non,
Je
ne
regrette
rien
Non,
Je
ne
regrete
rien
(No,
I
regret
nothing)
(Нет,
я
ни
о
чем
не
жалею)
Ni
le
bien
qu'on
m'a
fait
Ni
le
bien
qu'on
m'a
fait
(Not
the
good
things
that
have
been
done
to
me)
(Не
то
хорошее,
что
было
сделано
со
мной)
Ni
le
mal
tout
ça
m'est
bien
égal
Ni
le
mal
tout
ça
m'est
bien
egal
(Nor
the
bad
things,
it's
all
the
same
to
me)
(И
не
плохие
вещи,
мне
все
равно)
Non,
Rien
de
rien
Non,
Rien
de
rien
(No,
nothing
of
nothing)
(Нет,
ничего
из
ничего)
Non,
Je
ne
regrette
rien
Non,
Je
ne
regrete
rien
(No,
I
regret
nothing)
(Нет,
я
ни
о
чем
не
жалею)
Car
ma
vie,
car
mes
joies
Car
ma
vie,
car
mes
joies
(Because
my
life,
my
joys)
(Потому
что
моя
жизнь,
мои
радости)
Aujourd'hui,
ça
commence
avec
toi
Aujourd'hui,
ça
begin
avec
toi
(Today,
it
begins
with
you)
(Сегодня
все
начинается
с
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Gaston Dumont, Michel Jacques Pierre Vaucaire
Album
Chansons
date de sortie
06-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.