Edith Piaf - Non la vie n'est pas triste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edith Piaf - Non la vie n'est pas triste




Non la vie n'est pas triste
Life is Not Sad
Non, la vie n'est pas triste
No, life is not sad
Et le bonheur existe.
And happiness is a truth.
Il suffirait de tendre la main.
You only need to lend a hand.
Tu trouverais combien de copains.
You would find how many friends.
Il suffirait d'un tout petit rien
You only need a little nothing
Et tu verrais, tout irait tr? s bien.
And you will see that everything will go very well.
Mais voil?,
But that's it,
Tu te plais comme? a.
You like it like that.
Tu te plais, c'est? a,
You like it,
A te d? chirer
To tear yourself apart
Et tu veux te laisser guider.
And you want to let yourself be guided.
Tu peux tout changer,
You can change everything,
Toi, le tourment?.
You, the tormentor.
Vois, dans les yeux des filles,
See, in the eyes of the girls,
Vois, comme le soleil brille.
See, as the sun shines.
Ecoute-moi et puis tu verras,
Listen to me and then you will see,
Ecoute-moi et tout changera.
Listen to me and everything will change.
Regarde bien, tu seras surpris
Look carefully, you will be surprised
Car jusqu'alors tu n'as rien compris.
Because until then you understood nothing.
Tant d'amour
So much love
Et tant de beaux jours
And so many beautiful days
Sont tout pr? s de toi
Are close to you
Mais tu restes sourd
But you remain deaf
Et tes yeux
And your eyes
Ne voient pas le bleu,
Don't see the blue,
Ne voient pas le ciel
Don't see the sky
Ni les amoureux,
Nor the lovers,
Mais, essaie donc quand m? me.
But try anyway.
Aime, si tu veux qu'on t'aime
Love, if you want to be loved





Writer(s): michel rivegauche, claude leveille, édith piaf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.