Paroles et traduction Edith Piaf - Non la vie n'est pas triste
Non,
la
vie
n'est
pas
triste
Нет,
жизнь
не
печальна
Et
le
bonheur
existe.
И
счастье
существует.
Il
suffirait
de
tendre
la
main.
Достаточно
было
протянуть
руку.
Tu
trouverais
combien
de
copains.
Найдешь
сколько
приятелей.
Il
suffirait
d'un
tout
petit
rien
Хватило
бы
и
одной
мелочи.
Et
tu
verrais,
tout
irait
tr?
s
bien.
И
ты
бы
видел,
все
было
бы
тр?
хорошо.
Tu
te
plais
comme?
a.
Тебе
нравится?
год.
Tu
te
plais,
c'est?
a,
Тебе
нравится,
да?
от,
A
te
d?
chirer
Тэ
д?
чиррер
Et
tu
veux
te
laisser
guider.
И
ты
хочешь,
чтобы
тебя
направили.
Tu
peux
tout
changer,
Ты
можешь
все
изменить,
Toi,
le
tourment?.
Ты,
мучитель?.
Vois,
dans
les
yeux
des
filles,
Смотри,
в
глазах
девушек,
Vois,
comme
le
soleil
brille.
Смотри,
Как
светит
солнце.
Ecoute-moi
et
puis
tu
verras,
Послушай
меня,
и
тогда
ты
увидишь,
Ecoute-moi
et
tout
changera.
Послушай
меня,
и
все
изменится.
Regarde
bien,
tu
seras
surpris
Смотри
внимательно,
ты
удивишься
Car
jusqu'alors
tu
n'as
rien
compris.
Потому
что
до
сих
пор
ты
ничего
не
понял.
Tant
d'amour
Так
много
любви
Et
tant
de
beaux
jours
И
так
много
прекрасных
дней
Sont
tout
pr?
s
de
toi
Все
pr?
с
тебя
Mais
tu
restes
sourd
Но
ты
остаешься
глухим
Ne
voient
pas
le
bleu,
Не
видят
голубого,
Ne
voient
pas
le
ciel
Не
видят
неба
Ni
les
amoureux,
Ни
влюбленных,
Mais,
essaie
donc
quand
m?
me.
Но,
так
попробуй,
когда
М?
меня.
Aime,
si
tu
veux
qu'on
t'aime
Люби,
если
хочешь,
чтобы
тебя
любили.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michel rivegauche, claude leveille, édith piaf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.