Edith Piaf - Opinion publique - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Opinion publique




Son histoire a commenc?
С чего началась его история?
Par marcher derri? re son dos
Идя по улице Дерри? снова его спина
Et rentrer dans les caf? s
И вернуться в кафе
En parlant? demi-mots
Разговаривая? полуслова
Et, pendant qu'il buvait,
И, пока он пил,
Son histoire s'en allait
Его история уходила.
En laissant comme pourboire
Оставив в качестве чаевых
Des "on dit" sur les comptoirs...
"Мы говорим" на прилавках...
On dit qu'il a...
Говорят, у него есть...
On dit qu'il est...
Говорят, что он есть...
On dit qu'il a fait...
Говорят, что он это сделал...
A fait ceci, a fait cela...
Сделал это, сделал это...
Et qu'il a dit? a...
И что он сказал?..
Les maisons de sa ville
Дома его города
Ont les yeux de rideaux,
Глаза штор,
Blancs regards qui le filent
Белые взгляды, смотрящие на него
Et se clouent dans son dos.
И прижались друг к другу спиной.
C'est la ronde assassine
Это раунд убийств
Qui l'? touffe et l'efface,
Кто это? пучок и стирает его,
Met son c? ur en vitrine
Выставляет свою дверь на витрину
Et son nom sur la glace.
И его имя на льду.
On dit qu'il a...
Говорят, у него есть...
On dit qu'il est...
Говорят, что он есть...
On dit qu'il a fait...
Говорят, что он это сделал...
A fait ceci, a fait cel?...
Сделал это, сделал чел?...
Et qu'il a dit? a...
И что он сказал?..
Non! Il a dit? a?
Нет! Он сказал?А?
Oui, il a dit? a!
Да, он сказал?
Et le monde l'a couch?
И весь мир это понял?
Dans le lit des malfaisants,
В постели злодеев,
L'a bord? d'un d? bauch?
На борту? от д? Бауч?
D'un tricheur, d'un impuissant.
От обманщика, от импотента.
Son histoire continue
Его история продолжается
A parler dans les rues,
Поговорить на улицах,
Lui fabrique une vie
Создает ему жизнь
Qu'on affiche? la mairie...
Что мы покажем? мэрия...
On dit qu'il a...
Говорят, у него есть...
On dit qu'il est...
Говорят, что он есть...
On dit qu'il a fait...
Говорят, что он это сделал...
A fait ceci, a fait cela...
Сделал это, сделал это...
Et qu'il a dit? a...
И что он сказал?..
Un couteau de m? fiance
Нож М? жених
Est plant? parce que
Это Плант? потому
On l'ach? ve en silence
Мы можем это сделать? в молчании
Avec des "parce que".
С "потому что".
En quatre, on d? coupe.
Вчетвером будем? кубок.
On le pend sur la place.
Мы повесим его на площади.
On le br? le, on le coupe
Мы его разрежем, порежем.
En morceaux de grimaces...
На куски гримасничали...
On dit qu'il a...
Говорят, у него есть...
On dit qu'il est...
Говорят, что он есть...
On dit qu'il a fait...
Говорят, что он это сделал...
A fait ceci, a fait cela
Сделал это, сделал это
Et qu'il a dit? a...
И что он сказал?..
Non! Il a dit? a?
Нет! Он сказал?А?
Oui, il a dit? a!
Да, он сказал?
Mais c'est dur? supporter,
Но это сложно? поддерживать,
Un salaud pr? fabriqu?
Подлец из отдела продаж.
Qu'on habille de votre peau
Пусть мы оденемся из твоей кожи.
Et qui porte vos chapeaux.
И кто носит ваши шляпы.
Un beau jour, il s'est mis
В один прекрасный день он начал
Au milieu des "on dit"
Посреди "мы говорим"
Sur la place du march?
На площади дю Марч?
De sa ville endimanch? e.
Из своего города эндиманч?
On dit qu'il a...
Говорят, у него есть...
On dit qu'il est...
Говорят, что он есть...
On dit qu'il a fait...
Говорят, что он это сделал...
Il a cri?: "Mais c'est pas vrai!"
Он закричал: "но это неправда!"
C'est pas vrai! C'est pas vrai!
Это неправда! Это неправда!
Ils ont fait la pirouette
Они сделали пируэт
Et, la main dans la main,
И, взявшись за руки,,
Leur esprit de girouette
Их дух флюгера
A chang? de refrain.
A chang? de рефрен.
Ils avaient un coupable.
Ils avaient un couple.
Ils en font un m? c? ne.
Ils en font un m? c? ne.
Le voil? formidable
Вуаль?!
Mais les mots sont les m? mes:
Mais les mots sont les m? mes:
On dit qu'il a...
On dit qu'il a...
On dit qu'il est...
On dit qu'il est...
On dit qu'il a fait...
On dit qu'il a fait...
A fait ceci, a fait cela...
A fait ceci, a fait cela...
Et qu'il a dit? a...
Et qu'il a dit? a...
Non! Il a dit? a? Oui, il a dit? a!
Non! Il a dit? a? Oui, il a dit? a!
Il a dit? a, il a dit? a, il a dit? a
Il a dit? a, il a dit? a, il a dit? a
Il a dit? a, il a dit? a, il a dit? a
Il a dit? a, il a dit? a, il a dit? a
Il a dit? a... Oui, il a dit? a!
Il a dit? a... Oui, il a dit? a!
Non! Oui!.
Non! Oui!.





Writer(s): Marguerite Angele Monnot, Henri Alexandre Contet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.