Paroles et traduction Edith Piaf - Padam...padam, pt. 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Padam...padam, pt. 1
Падам... падам, ч. 1
Cet
air
qui
m'obsède
jour
et
nuit
Эта
мелодия,
что
преследует
меня
день
и
ночь
Cet
air
n'est
pas
né
d'aujourd'hui
Эта
мелодия
родилась
не
сегодня
Il
vient
d'aussi
loin
que
je
viens
Она
пришла
из
такой
же
дали,
как
и
я
Traîné
par
cent
mille
musiciens
Ее
несут
сто
тысяч
музыкантов
Un
jour
cet
air
me
rendra
folle
Однажды
эта
мелодия
сведет
меня
с
ума
Cent
fois
j'ai
voulu
dire
pourquoi
Сто
раз
я
хотела
сказать
почему
Mais
il
m'a
coupé
la
parole
Но
она
перебила
меня
Il
parel
toujours
avant
moi
Она
всегда
говорит
раньше
меня
Et
sa
voix
couvre
ma
voix
И
ее
голос
заглушает
мой
голос
Padam...
padam...
padam...
Падам...
падам...
падам...
Il
arrive
en
courant
derrière
moi
Она
бежит
за
мной
следом
Padam...
padam...
padam...
Падам...
падам...
падам...
Il
me
fait
le
coup
do
souviens-toi
Она
шепчет
мне:
"Вспомни..."
Padam...
padam...
padam...
Падам...
падам...
падам...
C'est
un
air
qui
me
montre
do
doigt
Эта
мелодия
указывает
на
меня
пальцем
Et
je
traîne
après
moi
comme
un
drôle
d'erreur
И
я
тащу
за
собой,
как
странную
ошибку,
Cet
air
qui
sait
tout
par
coeur
Эту
мелодию,
что
знает
все
наизусть
Il
dit:
"Rappelle-toi
tes
amours
Она
говорит:
"Вспомни
свои
любови
Rappelle-toi
puisque
c'est
ton
tour
Вспомни,
ведь
теперь
твоя
очередь
'Y
a
pas
d'raison
pour
qu'tu
n'pleures
pas
Нет
причин,
чтобы
ты
не
плакала
Avec
tes
souvenirs
sur
les
bras..."
Со
своими
воспоминаниями
на
руках..."
Et
moi
je
revois
ceux
qui
restent
И
я
снова
вижу
тех,
кто
остался
Mes
vingt
ans
font
battre
tambour
Мои
двадцать
лет
бьют
в
барабан
Je
vois
s'entrebattre
des
gestes
Я
вижу,
как
сталкиваются
жесты
Toute
la
comédie
des
amours
Вся
комедия
любви
Sur
cet
air
qui
va
toujours
Под
эту
мелодию,
которая
все
играет
Padam...
padam...
padam...
Падам...
падам...
падам...
Des
"je
t'aime"
de
quatorze-juillet
"Я
люблю
тебя"
четырнадцатого
июля
Padam...
padam...
padam...
Падам...
падам...
падам...
Des
"toujours"
qu'on
achète
au
rabais
"Навсегда",
которые
покупаются
со
скидкой
Padam...
padam...
padam...
Падам...
падам...
падам...
Des
"veux-tu"
en
voilà
par
paquets
"Хочешь
ли
ты"
- вот
их
сколько
угодно
Et
tout
ça
pour
tomber
juste
au
coin
d'la
rue
И
все
это,
чтобы
упасть
прямо
на
углу
улицы
Sur
l'air
qui
m'a
reconnue
Под
мелодию,
которая
узнала
меня
Écoutez
le
chahut
qu'il
me
fait
Послушайте,
какой
шум
она
мне
устраивает
Comme
si
tout
mon
passé
défilait
Как
будто
все
мое
прошлое
проходит
передо
мной
Faut
garder
do
chagrin
pour
après
Надо
сохранить
горе
на
потом
J'en
ai
tout
un
solfège
sur
cet
air
qui
bat...
У
меня
целая
партитура
на
эту
мелодию,
которая
бьется...
Qui
bat
comme
un
coeur
de
bois...
Которая
бьется,
как
деревянное
сердце...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Les bleuets d'azur
2
Quand tu dors
3
Roulez tambours
4
Musique à tout va
5
Inconnu excepté de dieu
6
Mon Dieu (Version anglaise)
7
Jézébel
8
The Little Man
9
Je hais les dimanches
10
Les amants de Paris
11
Bravo pour le clown!, pt. 1
12
Merry Go Round
13
Le fanion de la Légion
14
Monsieur Lenoble
15
Hymn to Love (Hymne À L'amour), pt. 1
16
Escale
17
Padam...padam, pt. 2
18
Miséricorde, pt. 1
19
Je t'ai dans la peau, pt. 1
20
sous le ciel de paris
21
Le long des quais (Orchestral)
22
Padam...padam, pt. 1
23
Un homme comme les autres (Version 78 tours)
24
C'est a hambourg, pt. 1
25
Légende
26
L'homme à la moto, pt. 1
27
Mariage
28
Bravo pour le clown!, pt. 2
29
Hymn to Love (Hymne À L'amour), pt. 2
30
Télégramme
31
L'homme à la moto, pt. 2
32
Heureuse
33
La fête continue
34
Un Jeune Homme Chantait
35
Padam...padam, pt. 3
36
Autumn Leaves
37
La goualante du pauvre Jean
38
C'est a hambourg, pt. 2
39
Les Grognards
40
Les amants d'un jour
41
Je t'ai dans la peau, pt. 2
42
Cest Pour Ca
43
Monsieur Saint-Pierre
44
L'Accordéoniste
45
La Vie En Rose, pt. 1 (Version Anglaise)
46
Miséricorde, pt. 2
47
T'es beau tu sais (Répétition avec Georges Moustaki)
48
Répétition boulevard lannes au domicile d'edith piaf
49
Jean l'espagnol (Inèdit)
50
On cherche un Auguste
51
Une Valse
52
Polichinelle
53
Fallait-il ?
54
Toi tu l'enrends pas
55
Les Amants
56
Carmen's Story
57
Qu'il était triste cet Anglais
58
Ca fait drôle
59
C'est peut-être ça, pt. 1
60
No Regret (Non, Je Ne Regrette Rien)
61
Faut pas qu'il se figure
62
Le billard électrique
63
Marie-Trottoir
64
Exodus
65
Dans leur baiser
66
Mon vieux lucien
67
Toujours Aimer
68
Le Bruit Des Villes
69
C'est peut-être ça, pt. 2
70
Les amants de téruel
71
Quatorze juillet
72
Rue de siam (Inèdit)
73
mon dieu
74
A Quoi Ca Sert L'amour
75
Dénicheur (Extraits)
76
J'en ai passé des nuits (Extraits)
77
J'n'attends plus rien (Extraits)
78
Embrasse-Moi
79
Monsieur est parti en voyage
80
Miss otys regrets
81
Le rideau tombe avant la fin, pt. 2
82
Dans ma rue
83
Elle chantait (Avec les compagnons de la chanson)
84
Le rideau tombe avant la fin, pt. 1
85
Le rendez-vous
86
Le Droit d'aimer
87
Le diable de la Bastille
88
Emporte-moi
89
A quoi ça sert i'amour
90
Le petit brouillard
91
La Vie En Rose, pt. 2 (Version Anglaise)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.