Paroles et traduction Edith Piaf - Paris Méditerranée
C'est
une
aventure
bizarre
Это
странное
приключение
Comme
le
train
quittait
la
gare
Когда
поезд
уходил
со
станции
L'homme
a
bondi
dans
le
couloir
Мужчина
выскочил
в
коридор.
Et
le
front
contre
la
portière
И
лбом
о
портьеру
Il
regardait
fuir
la
lumière
Он
смотрел,
как
бежит
свет
De
Paris
mourant
dans
le
soir.
Из
Парижа,
умирающего
вечером.
Un
train
dans
la
nuit
vous
emporte,
Поезд
ночью
уносит
вас,
Derrière
soi,
des
amours
mortes,
За
собой
мертвые
любви,
Mais
l'on
voudrait
aimer
encore.
Но
хотелось
бы
еще
полюбить.
La
banlieue
triste
qui
s'ennuie
Скучающий
унылый
пригород
Défilait
morne
sous
la
pluie
Шел
тоскливо
под
дождем
Il
regardait
toujours
dehors.
Он
все
еще
смотрел
на
улицу.
Le
train
roulait
dans
la
nuit
sombre,
Поезд
ехал
в
темной
ночи,
L'homme
déjà
n'était
qu'une
ombre,
Человек
уже
был
лишь
тенью,
Et
d'être
seule
j'avais
froid.
И
от
одиночества
мне
было
холодно.
S'il
a
parlé...
qu'a-t-il
pu
dire?...
Если
он
заговорил...
что
он
мог
сказать?..
Je
ne
revois
que
son
sourire
Я
вижу
только
его
улыбку.
Quand
il
vint
s'asseoir
près
de
moi.
Когда
он
подошел
и
сел
рядом
со
мной.
Un
train
dans
la
nuit
vous
emporte,
Поезд
ночью
уносит
вас,
Derrière
soi,
des
amours
mortes,
За
собой
мертвые
любви,
Et
dans
le
coeur
un
vague
ennui.
А
в
сердце
смутная
скука.
Alors
sa
main
a
pris
la
mienne,
Тогда
его
рука
взяла
мою,
Et
j'avais
peur
que
le
jour
vienne
И
я
боялся,
что
наступит
день
J'étais
si
bien
tout
contre
lui.
Я
была
так
против
него.
Lorsque
je
me
suis
éveillée
Когда
я
проснулась
Dans
une
gare
ensoleillée
На
солнечном
вокзале
L'inconnu
sautait
sur
le
quai.
Незнакомец
спрыгнул
на
причал.
Alors
des
hommes
l'entourèrent
Тогда
люди
окружили
его
Et
tête
basse
ils
l'emmenèrent
И
они
взяли
его
с
собой.
Tandis
que
le
train
repartait.
Пока
поезд
уходил.
J'ai
regardé
par
la
portière,
Я
смотрел
из
двери,
Comme
en
un
geste
de
prière
Как
в
молитвенном
жесте
L'homme
vers
moi
tendait
les
mains
Человек
ко
мне
протянул
руки
Le
soleil
redoublait
ma
peine
Солнце
удваивало
мое
горе.
Et
faisait
miroiter
des
chaînes
И
сверкал
цепями
C'était
peut-être
un
assassin.
Возможно,
это
был
убийца.
Il
y
a
des
gens
bizarres
Есть
странные
люди
Dans
les
trains
et
dans
les
gares.
В
поездах
и
на
вокзалах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rene Cloerec, Raymond Asso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.