Edith Piaf - Polichinelle (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Polichinelle (Remastered)




Tire les ficelles, tire les ficelles
Дергай за ниточки, дергай за ниточки.
D'un polichinelle
Из Полишинеля
Retendre les bras, tourne la baguette
Вытянув руки, поворачивает палочку
Et ta marionette panchera la tête
И твою марионетку повесят на голову.
Et te sourira
И улыбнется тебе
D'un coup de doigt leste
- Он ткнул пальцем в дверь.
Commande mes gestes,
Командуй моими жестами,
Tu te fous du reste
Тебе плевать на остальное.
Ca ne coute pas
Это не стоит
Tire les ficelles
Веревочкой
Et polichinelle
И Полишинель
Aussitôt fera
Тотчас сделает
Ce que tu voudras
Что ты захочешь
Tire les ficelles, tire les ficelles
Дергай за ниточки, дергай за ниточки.
D'un polichinelle,
Из Полишинеля,
Fera mille tours
Сделает тысячу оборотов
Te dira "Je t'aime"
Скажет тебе: люблю тебя"
Cachera ses faims,
Скроет свои фемы,
Cachera sa haine
Скроет свою ненависть
Sous les mots d'amour
Под словами любви
Tirer dans le monde
Стрелять в мире
Pour que toi dans l'ombre
Чтобы ты в тени
Tu ais le triomphe
У тебя был триумф
Auquel tu as droit
На которую ты имеешь право
Un polichinelle
Полишинель
Fera sans obel
Обойдется без обел
Et dès qu'on nous verra
И как только нас увидят
On t'applaudira
Мы будем тебе аплодировать.
Sais tu seulement si j'ai un coeur
Ты знаешь только, есть ли у меня сердце
Sais tu seulement si j'ai une âme
Знай только, есть ли у меня душа
C'est propre et dur en tôt programme
Это чистый и жесткий в начале программы
De prestidigitateur
Фокусник
Tire Les Ficelles,
Веревочкой,
Tire les ficelles
Веревочкой
De polichinelle
Полишинель
Mais il faut garde à toi
Но ты должен быть осторожен.
Car il est possible
Ибо возможно
Que je me délivre
Пусть избавится
Des fils invisible
Невидимые нити
Qui m'attachent à toi
Которые привязывают меня к тебе
En erisant le charme,
Блуждая очарование,
Je retrouve une âme
Я нашел душу
Je redeviens femme,
Я снова стану женщиной.,
Je redeviens moi
Я снова становлюсь собой.
Faut que t'en profite,
Ты должен воспользоваться этим.,
On se lasse vite
Мы быстро устаем.
Et le jour viendra
И придет день
Ou ça cassera,
Или сломает,
Ou ça cassera,
Или сломает,
Ou ça cassera
Или сломает





Writer(s): Jacques Plante, Charles Gaston Dumont


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.