Edith Piaf - Pour moi tout'seule - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Pour moi tout'seule




Pour moi tout'seule
Только для меня
Des murs fan? s,
Холодные стены,
Des jours sans joie,
Дни без радости,
Rideau pass?,
Задернутые шторы,
Un lit trop froid,
Слишком холодная постель,
Un c? ur par ci,
Сердце тут,
Un c? ur par l?
Сердце там,
Et des soucis,
И заботы,
Des embarras...
И хлопоты...
Heureusement l'on dort...
К счастью, можно уснуть...
Pour moi tout' seule,
Только для меня,
La nuit vient de tomber.
Ночь только что опустилась.
Pour moi tout' seule,
Только для меня,
Le r? ve a commenc?.
Сон уже начался.
Il finira demain matin,
Он закончится завтра утром,
Je le sais bien,
Я это знаю,
Mais je suis bien,
Но мне хорошо,
Bien, bien, bien...
Хорошо, хорошо, хорошо...
...Je me parle tout bas.
...Я говорю сама с собой.
...Ne me d? rangez pas!
...Не беспокойте меня!
Huit heures, un tiret,
Восемь часов, тире,
Un sale boulot,
Паршивая работа,
Les traits tir? s,
Измученный вид,
Un sale bistrot,
Грязный бистро,
Un sale hiver,
Противная зима,
Un sale m? tro,
Грязное метро,
Un fait divers
ЧП
Dans les journaux...
В газетах...
Heureusement l'on dort...
К счастью, можно уснуть...
Pour moi tout' seule,
Только для меня,
La nuit vient de tomber.
Ночь только что опустилась.
Pour moi tout' seule,
Только для меня,
Le r? ve a commenc?.
Сон уже начался.
Il finira demain matin,
Он закончится завтра утром,
Je le sais bien,
Я это знаю,
Mais je suis bien,
Но мне хорошо,
Bien, bien, bien...
Хорошо, хорошо, хорошо...
...Je me parle tout bas.
...Я говорю сама с собой.
...Ne me d? rangez pas!
...Не беспокойте меня!
De la chaleur
Тепло
Dans mon hiver,
В моей зиме,
Un nom qui chante
Имя, которое поет
Dans ma maison,
В моем доме,
Un c? ur par ici,
Сердце тут,
Un c? ur par l?,
Сердце там,
Plus de soucis,
Больше нет забот,
Plus d'embarras...
Больше нет хлопот...
...Pour moi tout' seule,
...Только для меня,
L'amour vient d'arriver.
Любовь только что пришла.
Pour moi tout' seule,
Только для меня,
Le r? ve a commenc?.
Сон уже начался.
Qu'arrivera-t-il demain matin?
Что произойдет завтра утром?
Je n'en sais rien
Я не знаю,
Mais je suis bien,
Но мне хорошо,
Bien, bien, bien...
Хорошо, хорошо, хорошо...
...Et je l'aime tout bas.
...И я люблю его тихо.
...Ne nous d? rangez pas!
...Не беспокойте нас!





Writer(s): P. Gerard, G. Lafarge, F. Monod


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.