Edith Piaf - Qu'il était triste cet Anglais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Qu'il était triste cet Anglais




C'était le décor attendu
Это была ожидаемая обстановка
D'un bar de la Tamise
Из бара на Темзе
Avec son ennui répandu
С его распространенной скукой
Comme une fumée grise
Как серый дым,
Son frisson de journaux froissés
Его трепет от смятых газет
Son tintement de verres
Звон бокалов.
Et les murmures étouffés
И приглушенный шепот
De ses clients sévères
От своих суровых клиентов
Qu'il était triste cet Anglais
Что ему было грустно, что этот англичанин
Dont la main du temps n'avait fait
Чья рука времени не сделала
Qu'estomper doucement les traits
Что мягко размывает черты
De son visage
С его лица
Tout seul, immobile et muet
Совсем один, неподвижный и безмолвный
Debout près du bar, il buvait
Стоя возле бара, он пил
On aurait dit qu'il revenait
Казалось, он возвращается.
D'un long voyage
Из долгого путешествия
Quand il eût trop bu tout à coup
Когда он вдруг слишком много выпил
De ses yeux deux larmes glissèrent
Из ее глаз скатились две слезы
Quelqu'un a dit, "Voilà qu'il est saoul"
Кто-то сказал: "Вот он и пьян".
Et puis des secondes passèrent
А потом прошли секунды.
Pourtant moi qui le regardais
Но я, который смотрел на него,
Ça me serrait, ça me serrait
Это сжимало меня, сжимало.
Je mêlais à ses pleurs secrets
Я смешивался с ее тайным плачем.
La terre entière
Вся земля
Car je n'avais pas bien compris
Потому что я не совсем понял
Ce qu'il disait rien que pour lui
То, что он говорил только для себя
"My beloved stayed in Paris"
"Моя любимая осталась в Париже"
Peut-être avait-il épuisé
Возможно, он исчерпал себя
Toutes les aventures?
Все приключения?
Ou traînait-il un coeur usé
Или он тащил изношенное сердце
Par une vie trop dure?
Из-за слишком тяжелой жизни?
Avait-il le spleen du marin
Была ли у него селезенка моряка
Pour les terres promises?
За обещанные земли?
Ou faisait-il un grand chagrin
Или он сильно горевал
D'une simple bêtise?
Просто глупость?
Qu'il était triste cet Anglais
Что ему было грустно, что этот англичанин
Que chaque soir je retrouvais
Что каждую ночь я находил
Portant le poids de son secret
Несущий на себе вес своей тайны
Impénétrable
Непроходимый
Tout seul, immobile et muet
Совсем один, неподвижный и безмолвный
Debout près du bar, il buvait
Стоя возле бара, он пил
Le même jeu recommençait
Снова начиналась та же игра
A chaque table
За каждым столом
Certains le guettaient en dessous
Некоторые наблюдали за ним снизу.
Et les larmes les faisaient rire
И слезы заставляли их смеяться
J'entendais, "Voilà qu'il es saoul"
Я слышал: "Вот он и пьян".
C'est tout ce qu'ils trouvaient à dire
Это все, что они могли сказать
Mais quand je m'approche de lui
Но когда я приближаюсь к нему
Il me confia d'un air surpris
Он удивленно посмотрел на меня.
"My beloved stayed in Paris
"Моя возлюбленная осталась в Париже
Stayed in Paris"
Остался в Париже"
S'il vous plaît, barman, qu'est-ce qu'il a
Пожалуйста, бармен, что у него есть
Et le barman me répondit
И бармен ответил Мне
"Sa bien-aimée est à Paris
"Его возлюбленная в Париже
Morte, peut-être"
Возможно, мертва".





Writer(s): Louis Eugene Bernard Poterat, Charles Gaston Dumont


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.