Paroles et traduction Edith Piaf - Quatorze juillet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quatorze juillet
Четырнадцатое июля
Il
me
vient
par
la
fen?
tre
До
меня
доносятся
из
окна
Des
musiques
de
la
rue.
Уличные
мелодии.
Chaque
estrade
a
son
orchestre.
У
каждой
эстрады
свой
оркестр.
Chaque
bal
a
sa
cohue.
У
каждого
бала
своя
толпа.
Ces
gens-l?
m'ont
pris
ma
f?
te.
Эти
люди
украли
мой
праздник.
Je
ne
la
reconnais
plus.
Я
его
больше
не
узнаю.
Dans
ma
chambre,
je
me
chante
В
своей
комнате
я
напеваю
L'air
que
nous
avons
vals?.
Мелодию,
под
которую
мы
танцевали
вальс.
Je
regarde
la
toquarde
Я
смотрю
на
дверную
ручку,
O?
tes
doigts
se
sont
pos?
s.
К
которой
прикасались
твои
пальцы.
Tu
m'as
dit:
"Tu
es
si
belle."
Ты
сказал
мне:
"Ты
такая
красивая".
Et
tu
as,
l'instant
d'apr?
s,
И
ты,
мгновением
позже,
Ajout?:
"La
vie
est
b?
te.".
Добавил:
"Жизнь
глупа".
J'ai
compris
que
tu
partais.
Я
поняла,
что
ты
уходишь.
Si
tu
ne
reviens
jamais,
Если
ты
не
вернешься
никогда,
Il
n'y
aura
plus
de
quatorze
juillet.
Больше
не
будет
четырнадцатого
июля.
Il
me
vient
par
la
fen?
tre
До
меня
доносятся
из
окна
Un
murmure
qui
s'?
teint,
Затихающий
шепот,
Les
chansons
d'une
jeunesse
Песни
юности,
Attard?
e
dans
le
matin.
Задержавшейся
до
утра.
N'allez
pas
troubler
mon
r?
ve.
Не
тревожьте
мою
мечту.
Allez
rire
un
peu
plus
loin.
Идите
смейтесь
чуть
дальше.
Que
m'apporte,
que
m'apporte
Что
мне
приносит,
что
мне
приносит
Cette
joie
de
quelques
heures?
Эта
радость
нескольких
часов?
Je
suis
morte,
je
suis
morte
Я
умерла,
я
умерла
Et
je
t'ai
d?
j?
rejoint
И
я
уже
присоединилась
к
тебе,
Et
mon
corps
est
pr?
s
du
tien
И
мое
тело
рядом
с
твоим,
Mais
personne
n'en
sait
rien...
Но
никто
об
этом
не
знает...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikis Michel Theodorakis, Jacques Plante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.