Paroles et traduction Edith Piaf - Quatorze juillet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
me
vient
par
la
fen?
tre
Он
идет
ко
мне
через
фен?
Тре
Des
musiques
de
la
rue.
Уличная
музыка.
Chaque
estrade
a
son
orchestre.
На
каждой
эстраде
есть
свой
оркестр.
Chaque
bal
a
sa
cohue.
У
каждого
бала
есть
своя
суета.
Ces
gens-l?
m'ont
pris
ma
f?
te.
Эти
люди?
взяли
меня
в
жены.
Je
ne
la
reconnais
plus.
Я
ее
больше
не
узнаю.
Dans
ma
chambre,
je
me
chante
В
своей
комнате
я
пою
себя
L'air
que
nous
avons
vals?.
Похоже,
что
у
нас
есть
Валс?.
Je
regarde
la
toquarde
Я
смотрю
на
мишуру.
O?
tes
doigts
se
sont
pos?
s.
Где
твои
пальцы
сомкнулись.
Tu
m'as
dit:
"Tu
es
si
belle."
Ты
сказал
мне:
"Ты
такая
красивая".
Et
tu
as,
l'instant
d'apr?
s,
И
у
тебя
есть
момент
после
этого,
Ajout?:
"La
vie
est
b?
te.".
Дополнение?:
"жизнь-это
жизнь".
J'ai
compris
que
tu
partais.
Я
понял,
что
ты
уходишь.
Si
tu
ne
reviens
jamais,
Если
ты
никогда
не
вернешься,
Il
n'y
aura
plus
de
quatorze
juillet.
Будет
не
больше
четырнадцатого
июля.
Il
me
vient
par
la
fen?
tre
Он
идет
ко
мне
через
фен?
Тре
Un
murmure
qui
s'?
teint,
Какой-то
шепот?
цвет
лица,
Les
chansons
d'une
jeunesse
Песни
юности
Attard?
e
dans
le
matin.
Аттард?
е
утром.
N'allez
pas
troubler
mon
r?
ve.
Не
беспокойте
мою
комнату.
Allez
rire
un
peu
plus
loin.
Идите
и
смейтесь
еще
немного.
Que
m'apporte,
que
m'apporte
Что
приносит
мне,
что
приносит
мне
Cette
joie
de
quelques
heures?
Эта
радость
нескольких
часов?
Je
suis
morte,
je
suis
morte
Я
мертва,
я
мертва.
Et
je
t'ai
d?
j?
rejoint
И
я
присоединился
к
тебе.
Et
mon
corps
est
pr?
s
du
tien
И
мое
тело
близко
к
твоему.
Mais
personne
n'en
sait
rien...
Но
никто
об
этом
не
знает...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikis Michel Theodorakis, Jacques Plante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.