Edith Piaf - Retour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Retour




Tu retournes au pays, camarade
Ты возвращаешься на родину, товарищ
Et la paix va rena? tre pour toi.
И мир идет, Рена? это для тебя.
Laisse-l? ton fusil, tes grenades.
Оставь ее? твоя винтовка, твои гранаты.
On t'esp? re en te tendant les bras.
Мы с тобой? Ри, протягивая к тебе руки.
Pense? nous, qui restons? la guerre,
Подумай? мы, кто останемся? военное министерство,
Les soirs calmes o? ton c? ur aimera
Тихими ночами о? твой Си? УР полюбит
Et va dire? mon p? re,? ma m? re
И собирается сказать? мой отец,? моя мама
Qu'? No? l, peut-? tre, on reviendra...
Что? Нет, может быть? Тре, мы вернемся...
Ne leur dit rien du front.
Не говори им ничего о фронте.
Ne parle pas du feu
Не говори об огне.
Et mens quand il faudra mentir.
И ври, когда придется врать.
Dis-leur que nous chantions
Скажи им, что мы пели
Quand tu as d? partir
Когда ты должен был уйти
En buvant tous le verre d'adieu.
Выпив все по прощальному стакану.
Tu retournes au pays, camarade
Ты возвращаешься на родину, товарищ
Et la paix va rena? tre pour toi.
И мир идет, Рена? это для тебя.
Laisse-l? ton fusil, tes grenades.
Оставь ее? твоя винтовка, твои гранаты.
On t'esp? re en te tendant les bras.
Мы с тобой? Ри, протягивая к тебе руки.
Pense? nous, qui restons? la guerre,
Подумай? мы, кто останемся? военное министерство,
Les soirs calmes o? ton c? ur aimera
Тихими ночами о? твой Си? УР полюбит
Et va dire? mon p? re,? ma m? re
И собирается сказать? мой отец,? моя мама
Qu'? No? l, peut-? tre, on reviendra...
Что? Нет, может быть? Тре, мы вернемся...





Writer(s): Jean-marie, Joseph Francois Heyne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.