Paroles et traduction Edith Piaf - Serenade Du Pave'
Si
je
chante
sous
ta
fenêtre
Если
я
буду
петь
под
твоим
окном
Ainsi
qu'un
galant
troubadour
А
также
галантный
Трубадур
Et
si
je
veux
t'y
voir
paraître
И
если
я
хочу,
чтобы
ты
появился
Ce
n'est
pas,
hélas,
par
amour
Это,
увы,
не
по
любви
Que
m'importe
que
tu
sois
belle
Мне
важно,
что
ты
красивая.
Duchesse,
ou
lorette
aux
yeux
doux
Герцогиня,
или
Лоретта
с
нежными
глазами
Ou
que
tu
laves
la
vaisselle
Или
мыть
посуду.
Pourvu
que
tu
jettes
deux
sous
Надеюсь,
ты
выбрасываешь
два
суб
Sois
bonne,
ô
ma
chère
inconnue
Будь
добра,
О
моя
дорогая
незнакомка
Pour
qui
j'ai
si
souvent
chanté
Для
кого
я
так
часто
пел
Ton
offrande
est
la
bienvenue
Твое
приношение
приветствуется
Fais-moi
la
charité
Сделай
мне
милость
Sois
bonne,
ô
ma
chère
inconnue
Будь
добра,
О
моя
дорогая
незнакомка
Pour
qui
j'ai
si
souvent
chanté
Для
кого
я
так
часто
пел
Devant
moi,
devant
moi,
sois
la
bienvenue
Передо
мной,
передо
мной,
будь
приветлив
L'amour,
vois-tu,
moi,
je
m'en
fiche
Любовь,
видишь
ли,
мне
безразлична.
Ce
n'est
beau
que
dans
les
chansons
Это
красиво
только
в
песнях
Si
quelque
jour,
je
deviens
riche
Если
когда-нибудь
я
стану
богатым
On
m'aimera
bien
sans
façons
Меня
будут
любить
без
способов
J'aurais
vite
une
châtelaine
Мне
бы
скорей
каштана.
Si
j'avais
au
moins
un
château
Если
бы
у
меня
был
хотя
бы
один
замок
Au
lieu
d'un
vieux
tricot
de
laine
Вместо
старого
шерстяного
вязания
Et
des
bottines
prenant
l'eau
И
ботильоны,
забирающие
воду
Sois
bonne,
ô
ma
chère
inconnue
Будь
добра,
О
моя
дорогая
незнакомка
Pour
qui
j'ai
si
souvent
chanté
Для
кого
я
так
часто
пел
Ton
offrande
est
la
bienvenue
Твое
приношение
приветствуется
Fais-moi
la
charité
Сделай
мне
милость
Sois
bonne,
ô
ma
chère
inconnue
Будь
добра,
О
моя
дорогая
незнакомка
Pour
qui
j'ai
si
souvent
chanté
Для
кого
я
так
часто
пел
Devant
moi,
devant
moi,
sois
la
bienvenue
Передо
мной,
передо
мной,
будь
приветлив
Mais
ta
fenêtre
reste
close
Но
твое
окно
остается
закрытым.
Et
les
deux
sous
ne
tombent
pas
И
оба
под
не
падают
J'attends
cependant
peu
de
chose
Однако
я
мало
чего
ожидаю
Jette-moi
ce
que
tu
voudras
Брось
мне
все,
что
захочешь.
Argent,
pain
sec
ou
vieilles
hardes
Деньги,
сухой
хлеб
или
старые
харды
Tout
me
fera
plaisir
de
toi
Мне
все
будет
приятно
от
тебя
Et
je
prierai
Dieu
qu'il
te
garde
И
я
буду
молить
Бога,
чтобы
он
сохранил
тебя
Un
peu
mieux
qu'il
n'a
fait
pour
moi
Немного
лучше,
чем
он
сделал
для
меня
Sois
bonne,
ô
ma
chère
inconnue
Будь
добра,
О
моя
дорогая
незнакомка
Pour
qui
j'ai
souvent
chanté
Для
которого
я
часто
пел
Ton
offrande
est
la
bienvenue
Твое
приношение
приветствуется
Fais-moi
la
charité
Сделай
мне
милость
Sois
bonne,
ô
ma
chère
inconnue
Будь
добра,
О
моя
дорогая
незнакомка
Pour
qui
j'ai
souvent
chanté
Для
которого
я
часто
пел
Devant
moi,
devant
moi,
sois
la
bienvenue
Передо
мной,
передо
мной,
будь
приветлив
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Fragson, Jean Varney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.