Paroles et traduction Edith Piaf - simple comme bonjour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
simple comme bonjour
Просто, как "здравствуйте"
C'est
une
histoire
si
banale,
Это
история
такая
банальная,
Vraiment
si
peu
originale.
Совершенно
не
оригинальная.
Je
ne
sais
pas
pourquoi,
en
v?
rit?,
Даже
не
знаю,
почему,
по
правде,
On
me
la
fait
toujours
r?
p?
ter.
Меня
всё
время
просят
её
повторить.
Ell's
ont?
t?
plus
qu'une
copine.
Она
была
больше,
чем
подруга.
C'?
tait
pour
moi
presqu'une
frangine
Она
была
для
меня
почти
как
сестра.
Mais
l'aventure
tient
en
quelques
mots
concis
Но
вся
история
умещается
в
нескольких
кратких
словах,
Et
l'on
peut
la
r?
sumer
ainsi
И
её
можно
изложить
так:
La
blonde
et
la
brune
Блондинка
и
брюнетка
S'entendaient
depuis
toujours.
Дружили
с
давних
пор.
L'amour
en
prit
une.
Любовь
забрала
одну
из
них.
Tout?
a
est
simple
comme
bonjour...
Всё
это
просто,
как
"здравствуйте".
Car
un
beau
jour,
il
est
venu
un
gars
Ведь
в
один
прекрасный
день
появился
парень,
Dont
les
grands
yeux?
taient
pleins
de
tendresse
В
чьих
больших
глазах
была
нежность.
Mais
elle?
tait
bien
plus
belle
que
moi
Но
она
была
гораздо
красивее
меня,
Et
c'est
la
blonde
qui
fut
sa
ma?
tresse.
И
блондинка
стала
его
возлюбленной.
C'est
une
histoire
si
banale.
Это
история
такая
банальная,
Elle
n'est
gu?
re
originale.
Она
совсем
не
оригинальная.
A
travers
un
voile
de
pleurs
dans
les
yeux,
Сквозь
пелену
слёз
в
глазах,
Je
les
ai
vus
partir
tous
les
deux.
Я
видела,
как
они
ушли
вдвоём.
Chacun
disait
qu'elle?
tait
belle.
Все
говорили,
что
она
красива.
Ces
mots,
comme
une
ritournelle,
Эти
слова,
как
навязчивая
мелодия,
Dansaient
dans
ma
t?
te
Крутились
у
меня
в
голове
Et
y
dansent
depuis,
И
крутятся
до
сих
пор,
Sans
pr?
venir,
les
jours
et
les
nuits.
Нежданно,
дни
и
ночи
напролёт.
La
blonde
et
la
brune,
Блондинка
и
брюнетка,
Jadis,
riaient
de
l'amour.
Когда-то
смеялись
над
любовью.
L'amour
en
prit
une.
Любовь
забрала
одну
из
них.
Tout?
a
est
simple
comme
bonjour.
Всё
это
просто,
как
"здравствуйте".
Le
gars
parti,
la
fille
avec
lui,
Парень
ушёл,
девушка
с
ним,
Je
suis
rest?
e
avec
pour
seul
ami
Я
осталась,
и
единственным
моим
другом
Ma
lourde
peine
et,
chaque
jour,
l'ennui
Стала
моя
тяжёлая
боль,
и
каждый
день
тоска
Emplit
mon
c?
ur
et
plane
sur
ma
vie.
Наполняет
моё
сердце
и
витает
над
моей
жизнью.
Mon
Dieu,
que
l'histoire
est
banale
Боже
мой,
какая
банальная
история,
Et
qu'elle
est
peu
originale!
И
как
она
не
оригинальна!
? A
finirait
l?
qu'on
en
parlerait
plus
Всё
бы
закончилось,
о
ней
бы
перестали
говорить,
Mais
le
hasard
ne
l'a
pas
voulu.
Но
случай
распорядился
иначе.
Chacun
disait
qu'elle?
tait
belle.
Все
говорили,
какая
она
красивая.
Ah,
l'obs?
dante
ritournelle!
Ах,
эта
навязчивая
мелодия!
Alors,
quand
j'l'ai
vue,
И
вот,
когда
я
увидела
её,
Toute
seule
au
fond
du
bois...
Совсем
одну
в
глубине
леса...
Mais
tout?
a
ne
regarde
que
moi.
Но
всё
это
касается
только
меня.
La
blonde
et
la
brune
Блондинка
и
брюнетка
Sont
s?
par?
es
pour
toujours.
Разделены
навсегда.
Il
n'en
reste
qu'une.
Осталась
только
одна.
Tout?
a
est
simple
comme
bonjour
Всё
это
просто,
как
"здравствуйте".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LOUIS GUGLIELMI, BEUSCHER, ROMEO CARLES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.