Edith Piaf - T'es L'homme Qu'il Me Faut - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edith Piaf - T'es L'homme Qu'il Me Faut




T'es L'homme Qu'il Me Faut
You're the Man for Me
T'es l'homme qu'il me faut.
You're the man for me,
T'en fais jamais trop.
You never do too much.
J'ai eu beau chercher,
I've searched high and low,
Je n'ai rien trouvé?,
I haven't found,
Pas un seul d? faut.
Not a single flaw.
T'es l'homme, t'es l'homme, t'es l'homme,
You're the man, you're the man, you're the man,
T'es l'homme qu'il me faut.
You're the man for me.
T'aimes bien t'amuser.
You like to have fun,
T'aimes bien rigoler
You like to laugh
Mais tu deviens sérieux
But you get serious
Ah, c'est merveilleux.
Oh, it's wonderful.
T'en fais jamais trop.
You never do too much.
T'es l'homme, t'es l'homme, t'es l'homme,
You're the man, you're the man, you're the man,
T'es l'homme qu'il me faut.
You're the man for me.
Quand je sors avec toi,
When I go out with you,
J' m'accroche? ton bras.
I cling to your arm.
Les femmes, elles te voient.
Women see you,
Toi, tu ne les vois pas.
But you don't see them.
Heureusement pour moi,
Luckily for me,
Pour toi, pour toi, pour toi,
For you, for you, for you,
Il n'y a que moi.
There's only me.
J'aime aussi ta voix.
I also love your voice.
Parle, parle-moi.
Talk, talk to me.
Parle-moi de nous.
Talk to me about us.
Parle-moi de tout.
Talk to me about everything.
Je me sens si bien,
I feel so good,
Si bien, si bien, si bien,
So good, so good, so good,
Ah oui, vraiment bien.
Oh yes, really good.
T'es l'homme qu'il me faut.
You're the man for me.
T'en fais jamais trop.
You never do too much.
Tu es les beaux jours.
You are the good days.
Tu es notre amour.
You are our love.
Tu es ma lumière,
You are my light,
Ma vie, ma vie, ma vie,
My life, my life, my life,
Ma vie toute entière
My whole life
Tu es la tendresse.
You are the tenderness.
T'es toutes les caresses.
You are all the caresses.
T'es tous les "je t'aime".
You are all the "I love you."
C'est inouï, quand même
It's incredible, really
T'en fais jamais trop.
You never do too much.
T'es l'homme, t'es l'homme, t'es l'homme,
You're the man, you're the man, you're the man,
T'es l'homme qu'il me faut.
You're the man for me.
Tu es mon problème.
You are my problem,
Je ne comprends pas
I don't understand.
Car, malgré tout ça
In spite of all this,
Moi aussi,
I also,
Moi aussi,
I also,
Mai aussi,
I also,
Je t'aime...
I love you...





Writer(s): Dumont, Piaf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.