Edith Piaf - Tatave - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Tatave




La venue au monde, c'est un vrai char
Пришествие в мир-это настоящая колесница
Y a de périodes pour les veinards
Есть периоды для счастливчиков
Puis d'autres ne naissent que des cloches
Затем другие, где рождаются только колокола
(Tac tacatactac, tsoin tsoin)
(Tac tacatactac, more more →)
Tatave, c'est qu'il s'est trouvé
Татаве, вот где он оказался
Il a tiré, tiré
Он стрелял, стрелял
À la loterie de l'existence
В лотерею существования
La série des ceu'ze qu'ont pas d'chance
Серия ceu'ze, что не повезло
Des pas beaux gosses et des paumés
- Я не знаю, - сказал он.
Des ceu'ze qui bectent à la cuisine
Из кухни доносится
Qui marchent à côté de leurs bottines
Которые ходят рядом с их ботильоны
Et qui doivent jamais la ramener
И которые никогда не должны вернуть ее
Tatave
Tatave
Tatave
Tatave
Il était pas gâté
Он не был избалован.
Dans ces cas-là, sans hésiter
В таких случаях, не задумываясь
La raison commande de chercher
Причина приказывает искать
Sans tarder une consolation
Без промедления утешение
(Tac tacatactac, tsoin tsoin)
(Tac tacatactac, more more →)
Tatave, dans le piège, il est tombé
Татаве, в ловушку он попал
Il a tiré, tiré
Он стрелял, стрелял
Au jeu d'l'amour, une mauvaise brême
В любовной игре плохой Бремен
Un d'ces lots qui disent "comme on s'aime"
Один из тех лотов, которые говорят: "как мы любим друг друга"
Juste à la veille de vous doubler
Как раз накануне удвоения
De ces filles ardentes et si belles
От таких пылких и красивых девушек
Que rien semble assez beau pour elles
Что ничего не кажется достаточно красивым для них
Tant on craint de les voir se tirer
Мы так боимся, что они уйдут.
Tatave
Tatave
Tatave
Tatave
Cette môme, elle t'a quimpée
Эта малышка, она тебя убила.
Dès qu'il eût connu cette souris
Как только он узнал эту мышь
Tatave alla chercher le grisby
Татаве пошел за седым
Indispensable pour la gâter
Незаменимый, чтобы испортить ее
(Tac tacatactac, tsoin tsoin)
(Tac tacatactac, more more →)
Tatave,à c'truc-là, s'est mouillé
Татаве, к тому же, насквозь промокла.
Il a tiré, tiré
Он стрелял, стрелял
Sur l'employé qui faisait d'la rebiffe
О работнике, который занимался ребифтом
Tiré sur deux mecs de la renifle
Застрелил двух парней нюхает
Qui surgissaient, enfouraillés
Которые выскакивали, бежали
Pas pressès d'mourir, les perdreaux
Не спеша умирать, неудачники
À cette pomme, ont pas fait d'cadeau
Это яблоко, не сделали подарок
Tatave su' l'tas il est tombé
Татаве Су ' куча он упал
Tatave
Tatave
Tatave
Tatave
Tatave, il t'a repassé
Татаве, он тебя погладил
Tatave
Tatave
Tatave
Tatave
Le jeu était truqué
Игра была сфальсифицирована
Pauv' Tatave
Паув ' Татаве





Writer(s): Henri Crolla, Albert Simonin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.