Edith Piaf - Toi tu l'entends pas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Toi tu l'entends pas




Toi, tu n'entends pas,
Ты не слышишь,
Toi, tu n'entends pas
Ты не слышишь
Cette f? te
Эта Ф? ты
Dans ma t? te.
В моей Т? ты.
Toi, tu les vois pas,
Ты вижу,
Tous ces millions de chandelles
Все эти миллионы свечей
Qui br? lent dans ma cervelle.
Кто БР? медленно в моей голове.
Toi, tu n'entends pas,
Ты не слышишь,
Toi, tu n'entends pas.
Ты не слышишь.
C'est trop b? te,
Это слишком б? ты,
C'est trop b? te.
Это слишком б? ты.
Toi, tu n'entends pas
Ты не слышишь
Cet orchestre gigantesque
Этот гигантский оркестр
Puisque il ne joue que pour moi.
Потому что он играет только для меня.
Toi, tu n'entends pas,
Ты не слышишь,
Toi, tu n'entends pas
Ты не слышишь
Cette foule
Эта толпа
Qui me so? le
Кто меня так? это
De ses cris de joie,
От его радостных возгласов,
Qui dansent carmagnole
Танцуют карманьолу
Et chantent des choses folles.
И поют безумные вещи.
Toi, tu n'entends pas,
Ты не слышишь,
Toi, tu n'entends pas
Ты не слышишь
La vacarme
Гам
Qui s'acharne
Кто ожесточается
Tout au fond de moi.
Глубоко внутри меня.
Il m'envahit corps et? me
Он вторгается в мое тело и? меня
Mais toi, tu ne l'entends pas.
Но ты не слышишь.
Toi, tu n'entends pas,
Ты не слышишь,
Toi, tu n'entends pas
Ты не слышишь
Les musiques
Музыка
Et les cirques
И цирки
Et les op? ras,
А ОП? рас,
La garde r? publicaine,
Гвардия Р? мытарь,
La grande f? te foraine.
Великая Ф? ты-карнавал.
Toi, tu n'entends pas,
Ты не слышишь,
Toi, tu n'entends pas
Ты не слышишь
Mon c? ur battre,
Мой с? УР бить,
Se d? battre,
Се д? избить,
Se battre pour toi.
Бороться за тебя.
Il fait du bruit comme quatre
Он шумит, как четыре
Mais toi, tu ne l'entends pas.
Но ты не слышишь.
Toi, tu n'entends pas,
Ты не слышишь,
Toi, tu n'entends pas.
Ты не слышишь.
C'est trop b? te,
Это слишком б? ты,
C'est trop b? te.
Это слишком б? ты.
Toi, tu n'entends pas
Ты не слышишь
Ces millions de po? mes
Эти миллионы по? мои
Pour chaque rime est "je t'aime".
Для каждой рифмы - люблю тебя".
Tu les entendras.
Ты услышишь их.
Tu les entendras.
Ты услышишь их.
Quand tu m'aimes,
Когда ты любишь меня,
Quand tu m'aimes,
Когда ты любишь меня,
Quand tu m'aimeras,
Когда ты полюбишь меня,
Tu entreras dans ma ronde
Ты войдешь в мой круг
Le jour o? tu m'aimeras.
День о? ты будешь любить меня.
Tu entreras dans ma ronde...
Ты войдешь в мой круг...
...Le jour o? tu m'aimeras...
...День о? ты будешь любить меня...





Writer(s): CHARLES DUMONT, PIERRE DELANOE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.