Edith Piaf - Tout Fout le Camp - Remastered 2017 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Tout Fout le Camp - Remastered 2017




Tout Fout le Camp - Remastered 2017
Всё катится к чертям - Ремастеринг 2017
Nous sommes ma? tres de la terre
Мы властелины земли,
Nous nous croyons des presque Dieu
Мы мним себя почти богами,
Et pan! le nez dans la poussi? re
И бац! носом в пыль.
Qu'est-ce que nous sommes: Des pouilleux
Кто же мы? Ничтожества!
{Refrain:}
{Припев:}
Et l?-haut les oiseaux
А там, в вышине, птицы,
Qui nous voient tout petit, si petits
Что видят нас такими маленькими, крошечными,
Tournent, tournent sur nous
Кружат, кружат над нами
Et crient: Au fou! au fou!
И кричат: "Дурак! Дурак!"
Nous nageons tous dans la b? tise
Мы все погрязли в глупости,
Et l'on invente des drapeaux
И выдумываем флаги,
On met des couleurs aux chemises
Раскрашиваем рубашки,
Sous la chemise y a la peau
А под рубашкой кожа.
{Au Refrain}
{Припев}
Ecoutez le monde en folie
Послушай, как мир сходит с ума,
Vive la mort, vive la fin
Да здравствует смерть! Да здравствует конец!
Pas un ne crie vive la vie
Никто не кричит: "Да здравствует жизнь!"
Nous sommes tous des assassins
Мы все убийцы.
{Au Refrain}
{Припев}
Et toute la terre qui gronde
И вся земля гудит,
Bonne saison pour les volcans
Хороший сезон для вулканов,
On va faire sauter le monde
Мы взорвем этот мир!
Cramponnez-vous, tout fout l'camp!
Держитесь крепче, всё катится к чертям!
Et l?-haut les corbeaux
А там, в вышине, вороны,
Qui nous voient tout petit, si petits
Что видят нас такими маленькими, крошечными,
Tournent comme des fous
Кружат, как безумные,
Et crient: A nous! A nous!
И кричат: "Нам! Нам!"
La vie pourrait? tre si belle
Жизнь могла бы быть такой прекрасной,
Si l'on voulait vivre d'abord
Если бы мы хотели жить,
Pourquoi se creuser la cervelle
Зачем ломать голову,
Quand y a du bon soleil dehors!
Когда на улице такое чудесное солнце!
Variante Edith Piaf
Вариант Эдит Пиаф
Et pourtant les filles sont belles
И всё же девушки прекрасны,
Et y a du beau soleil dehors
И на улице такое чудесное солнце,
Pourquoi se creuser la cervelle
Зачем ломать голову,
Au diable tout, vivons d'abord
К чёрту всё, давай просто жить!
Et l?-haut les corbeaux
А там, в вышине, вороны,
Qui nous voient tout petit, si petits
Что видят нас такими маленькими, крошечными,
Crient: les hommes sont fous
Кричат: "Люди сошли с ума!
Ils se foutent de nous!
Им наплевать на нас!"





Writer(s): Raymond Asso, Jules Gallaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.